От Луки 24 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
2 но нашли камень отваленным от гроба.
3 И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
4 Когда же недоумевали они о сём, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.
5 И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мёртвыми?
6 Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее,
7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.
8 И вспомнили они слова Его;
9 и, возвратившись от гроба, возвестили всё это одиннадцати и всем прочим.
10 То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сём Апостолам.
11 И показались им слова их пустыми, и не поверили им.
12 Но Пётр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошёл назад, дивясь сам в себе происшедшему.
13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;
14 и разговаривали между собою о всех сих событиях.
15 И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошёл с ними.
16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
17 Он же сказал им: о чём это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?
18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нём в эти дни?
19 И сказал им: о чём? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
20 как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
22 Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба
23 и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.
24 И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.
25 Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
26 Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?
27 И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании.
28 И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
29 Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошёл и остался с ними.
30 И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
32 И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?
33 И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,
34 которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
35 И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
36 Когда они говорили о сём, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
37 Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
38 Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?
39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.
40 И, сказав это, показал им руки и ноги.
41 Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?
42 Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда.
43 И, взяв, ел пред ними.
44 И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
45 Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
46 И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день,
47 и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
48 Вы же свидетели сему.
49 И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь силою свыше.
50 И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.
51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.
52 Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.
53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.

Новой Женевской Библии

24:1−53 Все евангелисты описывают события, последовавшие за воскресением, по-своему, но никто из них ничего не говорит о том, как совершилось само воскресение. Рассказы всех четырех сходятся в следующем: утром третьего дня гробница оказалась пустой; первыми свидетелями чуда стали женщины; ученики не сразу и с трудом поверили в воскресение Учителя. В то же время, каждый из евангелистов сообщает что-то, чего мы не находим у остальных. Так, только Лука рассказывает о явлении воскресшего Иисуса Христа ученикам, шедшим в Эммаус, и о дальнейших, связанных с этим событиях.

24:1 В первый же день недели, очень рано. Ночью с субботы на первый день недели (наше воскресенье) женщины довершили все необходимые приготовления и на заре пришли к гробнице.

24:2 нашли камень отваленным от гроба. Вход в гробницу заваливали тяжелым камнем, на который была наложена (в данном случае) печать (Мф 27:66). См. статью «Воскресение Иисуса».

24:7 в третий день воскреснуть. Точнее: «быть воскрешенным». Тем самым подчеркивается, что Иисус был воскрешен Отцом.

24:9 одиннадцати. Предатель Иуда перестал быть апостолом, остальные одиннадцать ими остались.

всем прочим. Из этого выражения можно заключить, что в Иерусалиме у Иисуса имелось множество последователей.

24:10 Магдалина Мария. Мария Магдалина первой узрела воскресшего Иисуса Христа (Мк 16:9; Ин 20:10−18). Во всех четырех Евангелиях о Марии Магдалине говорится в связи с распятием и воскресением; вне этого контекста она упоминается только Лукой (8:2).

Иоанна. См. 8:3.

Мария, мать Иакова. В греческом тексте у Луки буквально сказано: «Мария Иакова». Однако очевидно, что имеется в виду именно мать апостола (ср. Мк 15:40).

и другие. В греческом кодексе — местоимение женского рода.

24:13 Еммаус. Селение километрах в десяти на северо-запад от Иерусалима.

24:16 глаза их были удержаны. Эти слова, по всей видимости, означают, что Сам Бог не допустил ученикам сразу узнать Иисуса.

24:18 Клеопа. Кроме данного эпизода, Клеопа нигде более не упоминается.

24:20 как предали Его первосвященники и начальники наши. Ответственность за распятие Иисуса ученики возлагают не на римлян, а на вождей и начальников израильского народа.

24:21 мы надеялись было, что Он... должен избавить Израиля. Ученики полагали, что Иисус был призван принести избавление только еврейскому народу.

24:30 взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. Ср. 22:19.

24:31 открылись у них глаза. Ср. ст. 16. Глаза учеников были открыты так же, как прежде «удержаны», — Самим Богом.

24:34 явился Симону. Петру.

24:36 стал посреди их. Неожиданное появление в комнате Иисуса, Которому не помешала войти запертая дверь (Ин 20:19), означало, что воскрес Он облеченным не в бренную человеческую плоть.

24:39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои. На раны от гвоздей, которыми Иисуса прибили ко кресту.

24:44 в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. Иисус говорит о том, что все без исключения Писание является свидетельством о Нем.

24:45 отверз им ум к уразумению Писаний. Т.е. открыл им путь верному пониманию Священного Писания. См. статью «Миссия Церкви в мире».

24:46 надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых. Смерть и воскресение Христа неоднократно предсказаны Писанием.

24:48 Вы же свидетели сему. Эти слова стали главной мыслью и побудительным мотивом для Луки в его второй книге — Деяния Апостолов.

24:49 пошлю обетование Отца Моего на вас. Здесь явное указание на грядущее сошествие Святого Духа (см. Деян 1:8).

24:50 вывел их вон из города. Здесь Лука не говорит, когда это произошло, но в Деяниях Апостолов он пишет о вознесении Христа через сорок дней после воскресения.

24:51 стал отдаляться от них и возноситься на небо. Лука исключительно лаконичен в описании вознесения, которое служит заключением первого труда евангелиста, посвященного тому, «что Иисус делал и чему учил от начала до того дня, в который Он вознесся» (Деян 1:1−2). В первой главе Деяний Апостолов он говорит о вознесении подробнее (Деян 1:9−11). Вознесение является концом земных трудов Иисуса Христа и одновременно — началом того, что Он делает в Церкви и через Церковь. См. статью «Вознесение Иисуса».

24:52 Они поклонились Ему. Кем бы ученики ни считали Иисуса прежде, теперь они осознали Его Божественность и поклонились Ему.

24:53 пребывали всегда в храме. Лука заканчивает свое повествование на том месте, с которого продолжит его в книге Деяния Апостолов.

Примечания:

 
Синодальный перевод
49 облечетесь — буквально: оденетесь; получите, обретёте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.