Иакова 4 глава

Соборное послание апостола Иакова
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
2 Желаете — и не имеете; убиваете и завидуете — и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете — и не имеете, потому что не просите.
3 Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
4 Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.
5 Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: «до ревности любит дух, живущий в нас»?
6 Но тем большую даёт благодать; посему и сказано: «Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать».
7 Итак, покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
8 Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль.
10 Смиритесь пред Господом, и вознесёт вас.
11 Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.
12 Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?
13 Теперь послушайте вы, говорящие: «сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживём там один год, и будем торговать и получать прибыль»;
14 вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.
15 Вместо того, чтобы вам говорить: «если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое», —
16 вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
17 Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.

Новой Женевской Библии

4:1 Откуда у вас вражды и распри? Иаков выявляет корень разделений в общинах верных. Им оказываются злые вожделения, несущие разрушение.

4:2 потому что не просите. Зависть — грех против Бога. Она проистекает из отсутствия благодарности Богу, Который преизобильно ниспосылает дары людям. Она также следствие того, что за потребным обращаются не к Богу, а пытаются заполучить земными средствами.

4:3 не на добро, а... для ваших вожделений. Бог не отвечает на прошения, если они проистекают от злых побуждений.

4:4 Прелюбодеи. В данном случае имеется в виду духовная неверность Богу.

4:5 говорит Писание. По всей вероятности, Иаков имеет в виду не один какой-то конкретный ветхозаветный текст; аналогичная проблема возникает и при толковании Мф 2:23. Эта мысль вытекает, возможно, из Быт 6:3; Быт 8:21; Исх 20:3, 5 и Втор 4:24.

4:6 См. Притч 3:34.

4:7 покоритесь Богу. Мы всегда в Его власти, покоряемся ли мы ей или нет. В данном стихе «покоритесь» значит «повинуйтесь».

противостаньте диаволу, и убежит от вас. Сатана по своей силе и власти не может сравниться с Богом. Хотя он могуществен, но не непобедим. Он бежит от святых, противящихся ему, облеченных во всеоружие Божие.

4:9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Это призыв к подлинному покаянию, к глубокой скорби по поводу грехов.

4:11 Не злословьте друг друга. Грех злословия проистекает от зависти и лежит в сфере дела дьявола. Слово «дьявол» в переводе означает «клеветник». Злословящий брата уподобляется дьяволу.

4:14 вы, которые не знаете, что случится завтра. Иаков обращается с упреком к людям, которые заняты только повседневными делами и составляют планы на будущее без всяких мыслей о промысле Божием.

4:15 если угодно будет Господу и живы будем. Смысл этого стиха в том, что все планы на будущее должны всегда включать в себя мысль о воле Божией. Этот стих в латинском переводе породил аббревиатуру D.V. — deo volente, «если Богу будет угодно» (Деян 18:21; 1Кор 4:19; 16:7; Флп 2:19, 24; Евр 6:3).

4:16 тщеславие. Хвастовство своей силой и способностями есть грех. Христианину позволительно хвалиться только Господом (2Кор 11:30; 2Кор 12:5, 9).

4:17 грех. В данном случае имеется в виду грех нерадивости.

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.