1 Коринфянам 4 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Итак, каждый должен разуметь нас, как служителей Христовых и домостроителей таин Божиих.
2 От домостроителей же требуется, чтобы каждый оказался верным.
3 Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.
4 Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь; судия же мне — Господь.
5 Посему не судите никак прежде времени, пока не придёт Господь, Который и осветит скрытое во мраке, и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.
6 Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
7 Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?
8 Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы и в самом деле царствовали, чтобы и нам с вами царствовать!
9 Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговорёнными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.
10 Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.
11 Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся,
12 и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;
13 хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.
14 Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
15 Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.
16 Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.
17 Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде, во всякой церкви.
18 Как я не иду к вам, то некоторые у вас возгордились;
19 но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу,
20 ибо Царство Божие не в слове, а в силе.
21 Чего вы хотите? с жезлом прийти к вам или с любовью и духом кротости?

Новой Женевской Библии

4:1 каждый должен разуметь нас, как служителей Христовых. Эти слова и последующие стихи несомненно указывают, что, по крайней мере, некоторые коринфяне осуждали и критиковали Павла (см. ком. к 2:1).

тайн. См. ком. к 2:7.

4:3 я и сам не сужу о себе. Хотя совесть Павла чиста (ст. 5), в конечном итоге только Бог оценит верность каждого.

4:5 не судите никак. Это не абсолютный запрет (ср. 5:2; 6:2); слова эти относятся к превратной критике самого Павла.

Который и осветит скрытое во мраке. На суде никто и ничто не избежит всепроникающего света Божия (см. Мф 10:26 и парал. места).

4:8−13 В этом фрагменте Павел прибегает к иронии, чтобы показать коринфянам, как мелочны их заботы и необъективна критика. Страдания Павла могут быть сравнимы с мукой и публичным унижением пленников, приговоренных к смерти (2Кор 11:23−30). И напротив, некоторые коринфяне почитают себя «достигшими» потому только, что не понимают, что означает быть «безумными Христа ради» (ст. 10).

4:14 Не к постыжению вашему пишу сие. В этих словах раскрывается пастырское сердце Павла. Предшествующие резкие слова послания имели целью не унизить адресатов, а обострить их чуткость к восприятию истины.

4:15 тысячи наставников. Коринфяне хвалились своей преданностью Аполлосу, Петру и другим, как бы говоря, что не нуждаются в Павле. Но апостол напоминает им, что его отеческое отношение к ним беспримерно.

4:17 я послал к вам Тимофея. Тимофей, очевидно, отбыл ранее, чем писалось послание (см. ком. к 16:10).

4:18 Как я не иду к вам. Группа коринфян утверждала, что Павел смел только заочно, а встретиться с ними лицом к лицу опасается (2Кор 10:1−2). Апостол посылает к ним Тимофея (ст. 17) не ради избежания неприятной встречи, так как он прибудет и сам. От них зависит, что произойдет, когда такое посещение состоится (ст. 21; 2Кор 13:1−10).

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 позорище — зрелище; место, объект на который обращён взор.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.