1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
2 ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придёт, как тать ночью.
3 Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
4 Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
5 Ибо все вы — сыны света и сыны дня: мы — не сыны ночи, ни тьмы.
6 Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
7 Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
8 Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облёкшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
9 потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
10 умершего за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, или спим — жили вместе с Ним.
11 Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12 Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
13 и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15 Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
16 Всегда радуйтесь.
17 Непрестанно молитесь.
18 За всё благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19 Духа не угашайте.
20 Пророчества не уничижайте.
21 Всё испытывайте, хорошего держитесь.
22 Удерживайтесь от всякого рода зла.
23 Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24 Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
25 Братия! молитесь о нас.
26 Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27 Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.

Новой Женевской Библии

5:1−11 Фессалоникийцам следует приготовиться к внезапности дня Господнего (ст. 2 и 4). Восхищение христиан, о котором сказано в 4:17, не произойдет прежде пришествия дня, несущего внезапную и неотвратимую гибель развращенным людям (см. 2Фес 2:1 и ком.).

5:2 день Господень. День Второго пришествия Христа. О нем хорошо известно из ВЗ (см., напр., Иоиль 2:1, 31; Ам 5:18; Соф 1:7, 14; Мал 4:5), где это выражение относится к приближению Бога Судии. Эта отчетливая связь дня Господнего с судом продолжена в НЗ во взаимосвязи Последнего суда, награды и возмездия (Деян 17:31; Рим 2:5, 16; 2Кор 1:14). Согласно 2Пет 3:10−13, в этот день небеса, земля и все стихии будут уничтожены и уступят место новому небу и новой земле.

как тать ночью. См. Мф 24:43−44; 2Пет 3:10; Откр 3:3; Откр 16:15. Павел, похоже, знаком, по крайней мере, с частью того, что позднее будет записано в Евангелиях (Мф 24:3−25, 46; Мк 13:3−37; Лк 21:5−36).

5:9 Бог определил нас не на гнев. Напротив, Бог предназначил Свой народ к получению спасения и славы в Иисусе Христе (1:10; 2Фес 2:14). И, однако, фессалоникийцам и бесчисленным другим христианам Бог предназначил претерпеть и непоколебимо выстоять перед всякого рода испытаниями (3:2−4; 2Фес 1:4; Иак 1:2−4; 1Пет 4:12−14; Откр 1:9). «Гнев» в данном контексте явно обозначает то справедливое осуждение и возмездие, которое падет в «день гнева... от Бога» (Рим 2:5) на нераскаявшихся (Еф 5:6; Кол 3:6; Откр 6:16−17; Откр 11:18).

5:12 Даже на этой ранней стадии жизни фессалоникийской общины были руководители, которые осуществляли духовное попечение. Павел подтверждает законность почитания церковных тружеников и руководителей, призывая «уважать предстоятелей ваших в Господе». Возможно, Павел имел в виду здесь некоторых фессалоникийцев, названных по именам в других местах Нового Завета: Иасона (Деян 17:6−9), Аристарха (Деян 20:4; Деян 27:2; Кол 4:10; Флм 1:24), Секунда (Деян 20:4), Гаия (Деян 19:29).

5:14 братия. Это обращение (как и в ст. 12) указывает, что последующие увещевания обязывают к взаимному ответственному служению всю общину, а не только ее признанных руководителей.

бесчинных. Хотя греческое слово, употребленное здесь, буквально означает «беспорядочных» или «непокорных», контекст указывает, что имеется в виду самоволие некоторых, выражавшееся в безответственном отказе зарабатывать себе на пропитание. Многие полагают, что причина такого поведения — в уверенности в близком пришествии Христа.

малодушных. Малодушные или робкие нуждаются в ободрении, слабые — в поддержке (Рим 14:1; Рим 15:1−2). Всем необходимо служить с терпением.

5:15 Христианин обязан добиваться справедливости для других (Ис 56:1; Ис 58:6−8), но в соответствии с христианской этикой по примеру Христа (1Пет 2:21−23) должен воздерживаться от отмщения за самого себя (Мф 5:38−42; Рим 12:17−21; 1Кор 6:7; 1Пет 3:9).

5:19−21 С одной стороны, Павел увещевает фессалоникийцев не угашать Духа Божия пренебрежительным отношением к законно произнесенным пророчествам. С другой стороны, он оговаривает, что никакие притязания на прорицательство не должны приниматься на веру (2Фес 2:2; 1Кор 14:29).

5:23−24 да освятит. Полное исправление всякого человеческого несовершенства не только возможно, но и несомненно. Оно зависит от Бога, Который верен и совершит его (ст. 24). Однако следует учесть фактор времени. Полное совершенство, составной частью которого станет также прославленное тело, будет достигнуто при Втором пришествии Иисуса Христа (Флп 1:6).

5:23 ваш дух и душа и тело. Эти слова выражают полноту человеческой личности. Чаще всего в Писании «дух» и «душа» употребляются фактически как синонимы, определяющие духовную сторону человека. Иногда (здесь и в Евр 4:12) они употребляются одновременно, хотя трудно сказать, в чем их различие. Сравните четырехчастный образ: «сердце», «душа», «разумение» и «крепость» в Мк 12:30.

5:27 Заклинаю вас. Употребленный здесь сильный по значению греческий глагол встречается очень редко. Павел налагает на читателей торжественную обязанность: вся община непременно должна быть ознакомлена с содержанием этого послания — столь важными считал апостол изложенные здесь принципы вероучения.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2, 4 тать — вор, похититель.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.