Библия » Сравнение переводов

1 Тимофею 1 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла

Синодальный перевод

1 Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей,
2 Тимофею, истинному сыну в вере: благодать, милость, мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, Господа нашего.
3 Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному
4 и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере.
5 Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры,
6 от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие,
7 желая быть законоучителями, но не разумея ни того, о чём говорят, ни того, что утверждают.
8 А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его,
9 зная, что закон положен не для праведника, но для беззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц,
10 для блудников, мужеложников, человекохищников, клеветников, скотоложников, лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,
11 по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.
12 Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение,
13 меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии;
14 благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе.
15 Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришёл в мир спасти грешников, из которых я первый.
16 Но для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение, в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной.
17 Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.
18 Преподаю тебе, сын мой Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин,
19 имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере;
20 таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать.

Новой Женевской Библии

1:1-2 Приветствие с упоминанием автора и адресата послания и благословением.

1:1 Апостол Иисуса Христа. Человек, посланный Иисусом Христом свидетельствовать о Нем. Это выражение обычно использует Павел, когда говорит о себе в начале посланий.

Бога, Спасителя нашего. Бог, давший завет благодати, является Спасителем людей (2,3; 4,10; Тит. 1,3; 3,4).

Иисуса Христа, надежды нашей. Иисус – основа надежды христиан, поскольку Он – Посредник завета благодати (2,5; 4,10; 6,17).

1:2 истинному сыну. Павел видит в Тимофее своего духовного сына (ст. 18; Флп. 2,22; 2 Тим. 1,2; 2,1; см. Введение: Время и обстоятельства написания).

благодать, милость, мир. Словом "благодать" Павел обычно заменяет традиционные формы приветствия (ср. Иак. 1,1). Для него характерно добавление еврейского приветствия "мир" (евр.: "шалом"), означающего здоровье, полноту жизни. Здесь и в 2 Тим. 1,2 Павел добавляет также слово "милость".

1:3-7 Павел переходит к основной части послания. Его цель – научить Тимофея, как тому надлежит действовать, представляя Павла в Ефесе (см. Введение: Время и обстоятельства написания). Павел начинает с проблемы ложного учения в Ефесе.

1:3 не учили иному. Предметом конфликта в Ефесе является ложное учение (4,1.2; 6,3; 2 Тим. 2,18).

1:4 баснями. См. 4,7; 2 Тим. 4,4. В Тит. 1,14 Павел говорит об "иудейских баснях", возможно, имея в виду такого рода легенды о ветхозаветных патриархах, какие встречаются во многих еврейских апокрифических сочинениях.

родословиями бесконечными. Возможно, речь идет о получивших затем распространение в гностицизме рассуждениях о происхождении мира и о бесчисленных духовных существах, якобы участвовавших в его сотворении (Тит. 3,9).

1:5 любовь. Эта заповедь высвечивает тесную связь между христианской верой и практическими делами (ср. Гал. 5,6).

1:7 законоучителями. Учителями закона Моисеева.

1:8 закон добр. См. Рим. 7,7-12; Гал. 3,19-25.

1:10 здравому учению. См. 3,9; 4,6; 6,3; 2 Тим. 1,13.14; 2,2; 4,3; Тит. 1,9.13; 2,1.2.

1:11 по славному благовестию. Т.е. Евангелию Иисуса Христа.

1:12-17 Павел раскрывает значение благодати, даруемой Богом грешникам через Иисуса Христа.

1:13 хулитель и гонитель и обидчик. До своего обращения Павел был гонителем Церкви и, следовательно, врагом Христа (Деян. 8,3; 9,1-5; 22,4.5; 26,9-11; Гал. 1,13; Флп. 3,6).

потому, что так поступал по неведению, в неверии. Бог даровал Павлу не то, чего он заслуживал, а то, в чем он нуждался (ср. Деян. 3,17-20).

1:15 Верно и всякого принятия достойно слово. В Новом Завете это выражение встречается только в пастырских посланиях (3,1; 4,9; 2 Тим. 2,11; Тит. 3,8).

я первый. Т.е. духовно возродившись во Христе, Павел с тех пор все сильнее ощущает свою природную греховность.

1:16 к жизни вечной. Бог дарует всем верующим во Христа жизнь вечную, т.е. не просто бесконечную жизнь, но жизнь во всей ее полноте (4,8; 6,12.19; 2 Тим. 1,1.10; Тит. 1,2; 3,7).

1:18 с бывшими о тебе пророчествами. Эти слова относятся к событию, упоминаемому также в 4,14 и в 2 Тим. 1,6 (ср. 2 Тим. 2,2), когда несколько пресвитеров вместе с Павлом возложили руки на Тимофея. В тот момент Тимофей получил духовный дар вместе со словами пророчества о его служении (ср. Деян. 13,1-3).

1:20 Именей и Александр. Именей вновь упоминается в 2 Тим. 2,17.18 как один из тех, которые "отступили от истины". Не ясно, есть ли какая-нибудь связь между Александром, фигурирующим в данном стихе, Александром, упоминаемым в Деян. 19,33.34, и Александром, о котором говорится в 2 Тим. 4,14.15.

я предал сатане. Вероятно, подразумевается исключение этих мужей из числа членов церкви и, следовательно, возвращение их в мир – царство сатаны (Ин. 12,31; 14,30; 16,11; 2 Кор. 4,4; Еф. 2,2). Павел использует подобное выражение также в 1 Кор. 5,5 (ср. Мф. 18,17).

чтобы они научились не богохульствовать. Цель такого изгнания – дисциплинарная (2 Тим. 2,25.26; Тит. 3,10).



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.