2 Тимофею 4 глава

Второе послание к Тимофею апостола Павла
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Итак, заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мёртвых в явление Его и Царствие Его:
2 проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
3 Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
4 и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
5 Но ты будь бдителен во всём, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твоё.
6 Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
7 Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
8 а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
9 Постарайся прийти ко мне скоро.
10 Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошёл в Фессалонику, Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию; один Лука со мною.
11 Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
12 Тихика я послал в Ефес.
13 Когда пойдёшь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
14 Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
15 Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
16 При первом моём ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
17 Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
18 И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
19 Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.
20 Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
21 Постарайся прийти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.
22 Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

Новой Женевской Библии

4:1−5 Поручая Тимофею быть проповедником и благовестником, Павел заключает свой призыв к нему, начатый в 1:6.

4:1 пред Богом и Господом нашим. Павел хочет, чтобы Тимофей проникся сознанием чрезвычайной важности поручаемого ему.

Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых. См. 4:8; Мф 25:31−46; Ин 5:22, 27; Деян 10:42.

явление Его. Второе пришествие Христа.

4:2−3 слово. Евангелие (ср. 2:15).

во время и не во время. В любой ситуации, как в благоприятной, так и в неблагоприятной, должно проповедовать Евангелие.

здравого учения. Т.е. Евангелия.

4:4 к басням. См. ком. к 1Тим 1:4.

4:5 Последний призыв к верности, даже если другие отступят.

Служение Тимофея.

4:6 уже. Павел принимает неизбежность своей скорой смерти.

становлюсь жертвою. Другой перевод: «становлюсь жертвенным возлиянием». Метафора смерти (см. Флп 2:17), связанная с ветхозаветной практикой, когда жертва приносилась возлиянием вина в алтаре (Чис 15:5, 7, 10; Чис 28:7).

моего отшествия. Еще один образ смерти (Флп 1:23), в которой для Павла заключена надежда и уверенность в обретении истинной жизни после земной кончины (4:18).

4:7 Павел подводит итог своему служению. При этом для него имеет значение не то, что оно было успешным, а то, что он сохранил верность Господу.

4:8 венец правды. Скорее всего, этот венец совершенной праведности — жизнь вечная, которая даруется верующему в завершение его пути к Богу (2:10; Иак 1:12; 1Пет 5:4; Откр 2:10).

праведный Судия. Христос.

явление Его. Второе пришествие Христа (4:1).

4:9 Постарайся придти ко мне скоро. См. ком. к ст. 21.

4:10 Димас. Сотрудник Павла, бывший с ним во время его первого заключения в Риме (Кол 4:14; Флм ст. 24).

в Фессалонику. Город в римской провинции Македония, в котором Павел основал церковь во время своего второго миссионерского путешествия (Деян 17:1−10).

Крискент. Более нигде в НЗ не упоминается. По всей видимости, также сотрудник Павла.

Галатию. Римская провинция, где Павлом во время его первого миссионерского путешествия были основаны христианские церкви (см. ком. к 3:11).

Тит Один из сотрудников Павла.

Далматию. Другое название римской провинции Иллирик — самой западной из тех, которые Павел посетил во время своих первых трех миссионерских путешествий (Рим 15:19).

Лука. Евангелист Лука. Сопровождал Павла во время значительной части его второго и третьего миссионерских путешествий.

4:11 Марка возьми и приведи с собою. Иоанн Марк покинул Павла и Варнаву во время их первого миссионерского путешествия (Деян 13:13), что привело к разрыву между двумя миссионерами (Деян 15:37−39). Впоследствии Марк вновь вернул себе расположение Павла (Кол 4:10; Флм ст. 24). Теперь же, под конец своей жизни, Павел хочет видеть его.

4:12 Тихика. Тихик — сотрудник Павла (см. Деян 20:4; Еф 6:21; Кол 4:7; Тит 3:12).

в Ефес. Тихик должен доставить Тимофею это послание и остаться служить вместо него.

4:13 фелонь. Одеяние из грубой шерсти для защиты от холода и сырости. Павел говорит о скором наступлении зимы (ст. 21).

в Троаде. Троада — портовый город, связывающий римские провинции Асия и Македония, через который Павел следовал во время второго и третьего миссионерских путешествий (Деян 16:8, 11; Деян 20:5−6).

у Карпа. Более нигде в НЗ не упоминается.

книги, особенно кожаные. Имеются в виду книги на пергаменте. Об их содержании ничего не известно, возможно, это были тексты Ветхого Завета.

4:14 Александр медник. См. ком. к 1Тим 1:20.

много сделал мне зла. Об этом в НЗ больше нигде не говорится.

Да воздаст ему Господь по делам его. В день Последнего суда (Мф 16:27; Рим 2:6; Откр 22:12).

4:16 При первом моем ответе. Во время предварительного разбора дела Павла, до суда, которого он в данное время ожидает (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

Да не вменится им. Всепрощение перед лицом смерти, подобно Христу (Лк 23:34) и Стефану (Деян 7:60).

4:17 Господь же предстал мне и укрепил меня. Павел на опыте знает, что может всегда положиться на силу и могущество Пославшего его (2Кор 12:9−10; Флп 4:11−13).

дабы через меня утвердилось благовестие. Вероятно, Павел имеет в виду то, что во время разбирательства его дела он имел возможность проповедовать слово Божие.

и услышали все язычники. Павел проповедовал на общественном форуме (собрании) в самом центре Римской империи.

избавился из львиных челюстей. С трудом избежал смерти. Предварительный разбор дела Павла закончился для него отсрочкой приговора.

4:18 избавит меня Господь от всякого злого дела. Павел не считает, что Христос отвратит от него физическую смерть (4:6), но выражает абсолютную веру во Христа, Который будет вечно верен и никогда не покинет верующих в Него (2:13).

сохранит для Своего Небесного Царства. Упование всех верующих во Христа.

4:19−21 По своему обыкновению Павел заканчивает послание личными приветствиями и благословением.

4:19 Прискиллу и Акилу. Супружеская пара, давние друзья Павла, знакомство с которыми состоялось при его первом посещении Коринфа во время второго миссионерского путешествия. Как и Павел, они были евреями и занимались «деланием палаток» (Деян 18:2−3). Вначале они перебрались из Рима в Коринф, а затем сопровождали Павла в Ефес (Деян 18:18−19), где содержали домовую церковь в течение нескольких лет до своего возвращения в Рим (Рим 16:3−4; 1Кор 16:19). Теперь же они, очевидно, опять вернулись в Ефес.

дом Онисифоров. См. ком. к 1:16. Это одно из самых ясных указаний на то, что Тимофей все еще находится в Ефесе (1:18).

4:20 Ераст. Предположительно Ераст, упоминаемый в Рим 16:23.

в Коринфе. Коринф — столица римской провинции Ахайя, которую Павел посетил во время второго и третьего миссионерских путешествий.

Трофима. Трофим — член христианской общины в Ефесе, сопровождавший Павла в Иерусалим в конце его третьего миссионерского путешествия (Деян 20:4; Деян 21:29).

в Милите. Милит — портовый город к югу от Ефеса, который Павел посетил в конце своего третьего миссионерского путешествия (Деян 20:15, 17).

4:21 до зимы. Зимняя погода сделала бы невозможным путешествие по морю. Павел, по-видимому, опасался, что если Тимофей слишком задержится, он не успеет прибыть до казни (4:9).

Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия. Никто из этих людей, которые, по-видимому, были римскими христианами, не упоминается больше в НЗ; хотя впоследствии римско-католическая традиция стала считать Лина преемником Петра в качестве епископа Рима.

4:22 Благодать с вами. Поскольку употреблено множественное число «вы», можно предположить, что Павел предназначал свое послание для чтения всей церкви (1Тим 6:21 и ком.).

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 течение — забег, дистанция; в переносном смысле — жизнь.
13 фелонь — длинная и широкая одежда без рукавов, похожая на плащ, накидку.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.