1 Царств 16 глава

Первая книга Царств
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 И сказал Господь Самуилу: доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царём над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя.
2 И сказал Самуил: как я пойду? Саул услышит и убьёт меня. Господь сказал: возьми в руку твою телицу из стада и скажи: «я пришёл для жертвоприношения Господу»;
3 и пригласи Иессея к жертве; Я укажу тебе, что делать тебе, и ты помажешь Мне того, о котором Я скажу тебе.
4 И сделал Самуил так, как сказал ему Господь. Когда пришёл он в Вифлеем, то старейшины города с трепетом вышли навстречу ему и сказали: мирен ли приход твой?
5 И отвечал он: мирен, для жертвоприношения Господу пришёл я; освятитесь и идите со мною к жертвоприношению. И освятил Иессея и сыновей его и пригласил их к жертве.
6 И когда они пришли, он, увидев Елиава, сказал: верно, сей пред Господом помазанник Его!
7 Но Господь сказал Самуилу: не смотри на вид его и на высоту роста его; Я отринул его; Я смотрю не так, как смотрит человек; ибо человек смотрит на лицо, а Господь смотрит на сердце.
8 И позвал Иессей Аминадава и подвёл его к Самуилу, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь.
9 И подвёл Иессей Самму, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь.
10 Так подводил Иессей к Самуилу семерых сыновей своих, но Самуил сказал Иессею: никого из этих не избрал Господь.
11 И сказал Самуил Иессею: все ли дети здесь? И отвечал Иессей: есть ещё меньший; он пасёт овец. И сказал Самуил Иессею: пошли и возьми его, ибо мы не сядем обедать, доколе не придёт он сюда.
12 И послал Иессей, и привели его. Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицом. И сказал Господь: встань, помажь его, ибо это он.
13 И взял Самуил рог с елеем и помазал его среди братьев его, и почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после; Самуил же встал и отошёл в Раму.
14 А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа.
15 И сказали слуги Сауловы ему: вот, злой дух от Бога возмущает тебя;
16 пусть господин наш прикажет слугам своим, которые пред тобою, поискать человека, искусного в игре на гуслях, и когда придёт на тебя злой дух от Бога, то он, играя рукою своею, будет успокоивать тебя.
17 И отвечал Саул слугам своим: найдите мне человека, хорошо играющего, и представьте его ко мне.
18 Тогда один из слуг его сказал: вот, я видел у Иессея Вифлеемлянина сына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и разумного в речах и видного собою, и Господь с ним.
19 И послал Саул вестников к Иессею и сказал: пошли ко мне Давида, сына твоего, который при стаде.
20 И взял Иессей осла с хлебом и мех с вином и одного козлёнка, и послал с Давидом, сыном своим, к Саулу.
21 И пришёл Давид к Саулу и служил пред ним, и очень понравился ему и сделался его оруженосцем.
22 И послал Саул сказать Иессею: пусть Давид служит при мне, ибо он снискал благоволение в глазах моих.
23 И когда дух от Бога бывал на Сауле, то Давид, взяв гусли, играл, — и отраднее и лучше становилось Саулу, и дух злой отступал от него.

Новой Женевской Библии

16:1 — 31:13 Данная часть Первой книги Царств посвящена восхождению к власти Давида и отпадению царства от Саула.

16:1 Вифлеемлянину. Впервые о Вифлееме упоминается в Быт 35:19. Этот город был родиной Давида, и именно туда Бог направил Самуила для помазания нового царя. О значимости Вифлеема в контексте пришествия Мессии (Помазанника) см. Мих 5:2; Мф 2:5−6; Ин 7:42.

Я усмотрел Себе царя. Примечательно, что Господь говорит об избрании царя «Себе», а не «им», т.е. народу (8:22; ср. 8:18; 12:13), как то было в случае с избранием Саула.

16:3 помажешь. См. ком. к 2:10.

16:4 старейшины города с трепетом вышли навстречу ему. Сходным образом повел себя Ахимелех, когда Давид в одиночестве пришел в Номву (21:1). Отчего старейшины, встречая Самуила, трепетали, не вполне ясно. Возможно, что они испытывали определенные опасения в связи с неудачей царствования, начало которому (см. гл. 8) было положено именно по требованию старейшин.

16:5 освятитесь. См. Исх 19:10−22. Обряд телесного очищения символизировал обретение соответствующего духовного настроя.

16:7 не смотри... на высоту роста его; Я отринул его. Слова о «высоте роста» как о ложном критерии пригодности человека к восхождению на престол, наряду с упоминанием о том, что самый высокий из сыновей Иессея «отринут» Богом, не могут не навести на мысль о Сауле, также славившемся своим ростом (9:2; 10:23), а ныне отвергнутом от царства (15:23, 26).

Господь смотрит на сердце. Т.е. оценивает человека не по внешним, а по внутренним качествам (см. 13:14 и ком.).

16:11 меньший. Соответствующее древнееврейское слово, которое обозначает не только младшего по возрасту, но и меньшего по росту, подчеркивает контраст между Давидом и его высоким старшим братом, который был отвергнут Богом, а также первым царем Израиля, также отвергнутым Им (см. ст. 7 и ком.).

он пасет овец. Господь избирает пастуха и делает его пастырем для Своего народа.

16:13 среди братьев его. По всей видимости, старейшины также присутствовали при помазании Давида (ст. 4−5). Присутствие при этом событии братьев Давида подчеркивается, видимо, с целью объяснить поведение Елиава (см. 17:28).

почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после. См. ком. к 10:6 и 11:6. Тем, что Дух почивал на Давиде постоянно, никогда не покидая его, новый царь Израиля противопоставлен Саулу, которого Дух лишь посещал.

16:14 от Саула отступил Дух Господень. Дух Божий оставил Саула Своим укрепляющим присутствием, должно быть, в момент, когда тот был окончательно отвергнут от царства (ср. 16:1).

возмущал его злой дух. Ср. 3Цар 22:21−23. Древнееврейское слово, переведенное здесь как «злой», отнюдь не всегда предполагает абсолютное зло. Оно может означать также и нечто мешающее, досаждающее.

16:18 человека... воинственного. Букв.: «воина».

и Господь с ним. Этим обстоятельством в большей мере, чем всеми личными качествами Давида, объясняется его уверенное продвижение к царской власти.

16:19 пошли ко мне Давида, сына твоего, который при стаде. Сам того не зная, Саул призывает к себе человека, которому предстоит сменить его на израильском престоле. В этих словах дается одно из многочисленных указаний на то, что восхождение Давида к власти направлялось провиденциально и ни в коем случае не было результатом политической борьбы.

16:21 очень понравился ему. Возможный перевод: «он (Давид) полюбил его (Саула) и сделался его оруженосцем».

Примечания:

 
Синодальный перевод
16 успокоивать — устаревшее написание, то же, что и успокаивать.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.