Бытие 15 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика.
 
После этих происшествий было слово Господа к Авраму в видении ночью. И сказано: «Не бойся, Аврам, Я — твой щит, награда твоя будет весьма велика».

Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моём этот Елиезер из Дамаска.
 
Аврам сказал: «Владыка Господи! Что Ты дашь мне? Я остаюсь бездетным, распорядитель в доме моем — этот Елиезер из Дамаска».

И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
 
И сказал Аврам: «Вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой — наследник мой».

И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдёт из чресл твоих, будет твоим наследником.
 
И было слово Господа к нему, и сказано: «Не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником».

И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звёзды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
 
И вывел его вон и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их». И сказал ему: «Столько будет у тебя потомков».

Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
 
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
 
И сказал ему: «Я Господь, Который вывел тебя из Ура халдейского, чтобы дать тебе землю эту во владение».

Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
 
Он сказал: «Владыка Господи! По чему мне узнать, что я буду владеть ею?»

Господь сказал ему: возьми Мне трёхлетнюю телицу, трёхлетнюю козу, трёхлетнего овна, горлицу и молодого голубя.
 
Господь сказал ему: «Возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя».

Он взял всех их, рассёк их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассёк.
 
Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.

И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.
 
И налетели на трупы хищные птицы, но Аврам отгонял их.

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
 
При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот напал на него ужас и мрак великий.

И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
 
И сказал Господь Авраму: «Знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,

но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом,
 
но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после этого они выйдут сюда с большим имуществом,

а ты отойдёшь к отцам твоим в мире и будешь погребён в старости доброй;
 
а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;

в четвёртом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе ещё не наполнилась.
 
в четвертом роде возвратятся они сюда, ибо мера беззаконий аморреев доселе еще не наполнилась».

Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассечёнными животными.
 
Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными.

В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
 
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: «Потомству твоему даю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат,

Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
 
кенеев, кенезеев, кедмонеев,

Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
 
хеттов, ферезеев, рефаимов,

Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.
 
аморреев, хананеев, евеев, гергесеев и иевусеев».

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 горлица — дикий голубь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.