3 Царств 12 глава

Третья книга Царств
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И пошёл Ровоам в Сихем, ибо в Сихем пришли все Израильтяне, чтобы воцарить его.
 
И пошел Ровоам в Сихем, ибо в Сихем пришли все израильтяне, чтобы воцарить его.

И услышал о том Иеровоам, сын Наватов, когда находился ещё в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта;
 
И услышал о том Иеровоам, сын Навата, когда находился еще в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта;

и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и всё собрание Израильтян пришли и говорили Ровоаму и сказали:
 
и послали за ним, и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание израильтян пришли и говорили Ровоаму и сказали:

отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе.
 
«Отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе».

И сказал он им: пойдите и через три дня опять придите ко мне. И пошёл народ.
 
И сказал он им: «Пойдите и через три дня опять придите ко мне». И пошел народ.

Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли пред Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы мне отвечать сему народу?
 
Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли перед Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: «Как посоветуете вы мне отвечать этому народу?»

Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им, и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни.
 
Они говорили ему и сказали: «Если ты на этот день будешь слугой народу этому, и услужишь ему, и удовлетворишь их, и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни».

Но он пренебрёг совет старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним,
 
Но он пренебрег советом старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним,

и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: «облегчи иго, которое наложил на нас отец твой»?
 
и сказал им: «Что вы посоветуете мне отвечать народу этому, который говорил мне и сказал: „Облегчи иго, которое наложил на нас отец твой“?»

И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: так скажи народу сему, который говорил тебе и сказал: «отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас»; так скажи им: «мой мизинец толще чресл отца моего;
 
И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: «Так скажи народу этому, который говорил тебе и сказал: „Отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас“, — так скажи им: „Мой мизинец толще чресл отца моего.

итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами».
 
Итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами“».

Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день.
 
Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: «Придите ко мне на третий день».

И отвечал царь народу сурово и пренебрёг совет старцев, что они советовали ему;
 
И отвечал царь народу сурово и пренебрег советом старцев, что они советовали ему;

и говорил он по совету молодых людей и сказал: отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.
 
и говорил он по совету молодых людей и сказал: «Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами».

И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрёк Господь через Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.
 
И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь через Ахию силомлянина Иеровоаму, сыну Навата.

И увидели все Израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: какая нам часть в Давиде? нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! теперь знай свой дом, Давид! И разошёлся Израиль по шатрам своим.
 
И увидели все израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: «Какая нам часть в Давиде? Нет нам доли в сыне Иессеевом. По шатрам своим, Израиль! Теперь знай свой дом, Давид!» И разошелся Израиль по шатрам своим.

Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам.
 
Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам.

И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все Израильтяне забросали его каменьями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошёл на колесницу, чтоб убежать в Иерусалим.
 
И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все израильтяне забросали его камнями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошел на колесницу, чтобы убежать в Иерусалим.

И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня.
 
И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня.

Когда услышали все Израильтяне, что Иеровоам возвратился, то послали и призвали его в собрание, и воцарили его над всеми Израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина и Вениаминова.
 
Когда услышали все израильтяне, что Иеровоам возвратился из Египта, то послали и призвали его в собрание и воцарили его над всеми израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина и Вениаминова.

Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина и из колена Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, дабы воевать с домом Израилевым для того, чтобы возвратить царство Ровоаму, сыну Соломонову.
 
Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина и из колена Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, дабы воевать с домом Израилевым для того, чтобы возвратить царство Ровоаму, сыну Соломона.

И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано:
 
И было слово Божье к Самею, человеку Божьему, и сказано:

скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему дому Иудину и Вениаминову и прочему народу:
 
«Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю иудейскому, и всему дому Иудиному и Вениаминову, и прочему народу —

так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими, сынами Израилевыми; возвратитесь каждый в дом свой, ибо от Меня это было. И послушались они слова Господня и пошли назад по слову Господню.
 
так говорит Господь: „Не ходите и не начинайте войны с братьями вашими, сынами Израилевыми; возвратитесь каждый в дом свой, ибо от Меня это было“». И послушались они слова Господа и пошли назад по слову Господнему.

И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нём; оттуда пошёл и построил Пенуил.
 
И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем; оттуда пошел и построил Пенуэл.

И говорил Иеровоам в сердце своём: царство может опять перейти к дому Давидову;
 
И говорил Иеровоам в сердце своем: «Царство может опять перейти к дому Давидову;

если народ сей будет ходить в Иерусалим для жертвоприношения в доме Господнем, то сердце народа сего обратится к государю своему, к Ровоаму, царю Иудейскому, и убьют они меня и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому.
 
если народ этот будет ходить в Иерусалим для жертвоприношения в доме Господнем, то сердце народа этого обратится к государю своему, к Ровоаму, царю иудейскому, и убьют они меня, и возвратятся к Ровоаму, царю иудейскому».

И, посоветовавшись, царь сделал двух золотых тельцов и сказал народу: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской.
 
И, посоветовавшись, царь сделал двух золотых тельцов и сказал народу: «Не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли египетской».

И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.
 
И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.

И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному из них, даже в Дан.
 
И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному из них, даже в Дан.

И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.
 
И построил он капище на высоте, и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.

И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил,
 
И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил,

и принёс жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца, месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошёл к жертвеннику, чтобы совершить курение.
 
и принес жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца — месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошел к жертвеннику, чтобы совершить курение.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.