Ездра 10 глава

Первая книга Ездры
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Когда так молился Ездра и исповедывался, плача и повергаясь пред домом Божиим, стеклось к нему весьма большое собрание Израильтян, мужчин и женщин и детей, потому что и народ много плакал.
 
Когда так молился Ездра и исповедовался, плача и повергаясь перед домом Божьим, стеклось к нему весьма большое собрание израильтян: мужчин, и женщин, и детей, потому что и народ много плакал.

И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых, и сказал Ездре: мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли себе жён иноплеменных из народов земли, но есть ещё надежда для Израиля в этом деле;
 
И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Елама, и сказал Ездре: «Мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли себе жен иноплеменных из народов земли, но есть еще надежда для Израиля в этом деле;

заключим теперь завет с Богом нашим, что, по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего, мы отпустим от себя всех жён и детей, рождённых ими, — и да будет по закону!
 
заключим теперь завет с Богом нашим, что, по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего, мы отпустим от себя всех жен и детей, рожденных ими, — и да будет по закону!

Встань, потому что это твоё дело, и мы с тобою: ободрись и действуй!
 
Встань, потому что это твое дело, и мы с тобой. Ободрись и действуй!»

И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем дать клятву, что они сделают так. И они дали клятву.
 
И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем дать клятву, что они сделают так. И они дали клятву.

И встал Ездра и пошёл от дома Божия в жилище Иоханана, сына Елияшивова, и пришёл туда. Хлеба он не ел и воды не пил, потому что плакал о преступлении переселенцев.
 
И встал Ездра и пошел от дома Божьего в жилище Иоханана, сына Елияшива, и пришел туда. Хлеба он не ел и воды не пил, потому что плакал о преступлении переселенцев.

И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем бывшим в плену, чтоб они собрались в Иерусалим;
 
И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем бывшим в плену, чтобы они собрались в Иерусалим.

а кто не придёт через три дня, на всё имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучён от общества переселенцев.
 
А кто не придет через три дня, на все имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучен от общества переселенцев.

И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это было в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей.
 
И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это было в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божьего, дрожа как по этому делу, так и от дождей.

И встал Ездра священник и сказал им: вы сделали преступление, взяв себе жён иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля.
 
И встал Ездра, священник, и сказал им: «Вы сделали преступление, взяв себе жен иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля.

Итак, покайтесь в сём пред Господом, Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и отлучите себя от народов земли и от жён иноплеменных.
 
Итак, покайтесь в этом пред Господом, Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и отлучите себя от народов земли и от жен иноплеменных».

И отвечало всё собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем.
 
И отвечало все собрание и сказало громким голосом: «Как ты сказал, так и сделаем.

Однако же народ многочислен и время теперь дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.
 
Однако же народ многочислен, и время теперь дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.

Пусть наши начальствующие заступят место всего общества, и все в городах наших, которые взяли жён иноплеменных, пусть приходят сюда в назначенные времена и с ними старейшины каждого города и судьи его, доколе не отвратится от нас пылающий гнев Бога нашего за это дело.
 
Пусть наши начальствующие заступят место всего общества, и все в городах наших, которые взяли жен иноплеменных, пусть приходят сюда в назначенные времена и с ними старейшины каждого города и судьи его, доколе не отвратится от нас пылающий гнев Бога нашего за это дело».

Тогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай левит были помощниками им.
 
Тогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай, левит, были помощниками им.

И сделали так вышедшие из плена. И отделены на это Ездра священник, главы поколений, от каждого поколения их, и все они названы поимённо. И сделали они заседание в первый день десятого месяца, для исследования сего дела;
 
И сделали так вышедшие из плена. И отделены на это Ездра, священник, главы поколений, от каждого поколения их, и все они названы поименно. И сделали они заседание в первый день десятого месяца для исследования этого дела;

и окончили исследование о всех, которые взяли жён иноплеменных, к первому дню первого месяца.
 
и окончили исследование о всех, которые взяли жен иноплеменных, к первому дню первого месяца.

И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жён иноплеменных, — из сыновей Иисуса, сына Иоседекова, и братьев его: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия;
 
И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жен иноплеменных: из сыновей Иисуса, сына Иоседека, и братьев его — Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия;

и они дали руки свои во уверение, что отпустят жён своих, и что они повинны принести в жертву овна за свою вину;
 
и они дали руки свои во уверение, что отпустят жен своих и что они повинны принести в жертву овна за свою вину;

и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия;
 
и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия;

и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия;
 
и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия;

и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа;
 
и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа;

и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;
 
и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;

и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;
 
и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;

а из Израильтян, — из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия;
 
а из израильтян — из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия;

и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия;
 
и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия;

и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;
 
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;

и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай;
 
и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай;

и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф;
 
и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф;

и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия;
 
и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия;

и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон,
 
и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон,

Вениамин, Маллух, Шемария;
 
Вениамин, Маллух, Шемария;

и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей;
 
и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей;

и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел,
 
и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел,

Бенаия, Бидья, Келуги,
 
Бенаия, Бидья, Келуги,

Ванея, Меремоф, Елиашив,
 
Ванея, Меремоф, Елиашив,

Матфания, Мафнай, Иаасай,
 
Матфания, Мафнай, Иаасай,

Ваний, Биннуй, Шимей,
 
Ваний, Биннуй, Шимей,

Шелемия, Нафан, Адаия,
 
Шелемия, Нафан, Адаия,

Махнадбай, Шашай, Шарай,
 
Махнадбай, Шашай, Шарай,

Азариел, Шелемиягу, Шемария,
 
Азариел, Шелемиягу, Шемария,

Шаллум, Амария и Иосиф;
 
Шаллум, Амария и Иосиф;

и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия.
 
и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия.

Все сии взяли за себя жён иноплеменных, и некоторые из сих жён родили им детей.
 
Все эти взяли за себя жен иноплеменных, и некоторые из этих жен родили им детей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.