Псалтирь 101 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.
 
Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.

Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придёт к Тебе.
 
Господи! Услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.

Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твоё; в день, когда воззову к Тебе, скоро услышь меня;
 
Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, когда воззову к Тебе, скоро услышь меня;

ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
 
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;

сердце моё поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
 
сердце мое поражено и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;

от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
 
от голоса стенания моего кости мои прилипли к плоти моей.

Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;
 
Я уподобился пеликану в пустыне, я стал как филин на развалинах,

не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.
 
не сплю и сижу как одинокая птица на кровле.

Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
 
Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянутся мною.

Я ем пепел, как хлеб, и питьё моё растворяю слезами,
 
Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами

от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознёс меня и низверг меня.
 
от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.

Дни мои — как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
 
Дни мои — как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.

Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
 
Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в роды родов.

Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, — ибо пришло время;
 
Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, ибо пришло время;

ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
 
ибо рабы Твои возлюбили и камни его и о прахе его жалеют.

И убоятся народы имени Господня, и все цари земные — славы Твоей.
 
И убоятся народы имени Господнего, и все цари земные — славы Твоей.

Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
 
Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;

призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
 
призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.

Напишется о сём для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
 
Напишется об этом для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,

ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
 
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,

чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,
 
чтобы услышать стон узников, развязать узы сынов смерти,

дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его — в Иерусалиме,
 
дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его — в Иерусалиме,

когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
 
когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.

Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
 
Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.

Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.
 
Я сказал: Боже мой! Не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.

В начале Ты, основал землю, и небеса — дело Твоих рук;
 
В начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело Твоих рук;

они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
 
они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;

но Ты — тот же, и лета Твои не кончатся.
 
но Ты — тот же, и лета Твои не кончатся.

Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицом Твоим.
 
Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицом Твоим.

Примечания:

 
Синодальный перевод
19 грядущее — приходящее, следущее; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.