Исход 40 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
 
«В первый месяц, в первый день месяца, поставь скинию собрания,

и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;
 
и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;

и внеси стол и расставь на нём все вещи его, и внеси светильник и поставь на нём лампады его;
 
и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;

и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию;
 
и поставь золотой жертвенник для курения перед ковчегом откровения, и повесь завесу у входа в скинию собрания;

и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
 
и поставь жертвенник всесожжения перед входом в скинию собрания;

и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
 
и поставь умывальник между скинией собрания и между жертвенником, и влей в него воды;

и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.
 
и поставь двор кругом, и повесь завесу в воротах двора.

И возьми елея помазания, и помажь скинию и всё, что в ней, и освяти её и все принадлежности её, и будет свята;
 
И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята.

помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
 
Помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыней великой.

и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
 
И помажь умывальник и подножие его, и освяти его.

И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,
 
И приведи Аарона и сыновей его ко входу в скинию собрания, и омой их водой,

и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтоб он был священником Мне.
 
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.

И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
 
И сыновей его приведи, и одень их в хитоны.

и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
 
И помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их».

И сделал Моисей всё, как повелел ему Господь, так и сделал.
 
И сделал Моисей все; как повелел ему Господь, так и сделал.

В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния.
 
В первый месяц второго года, в первый день месяца, поставлена скиния.

И поставил Моисей скинию, положил подножия её, поставил брусья её, положил шесты и поставил столбы её,
 
И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,

распростёр покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.
 
распростер покров над скинией и положил покрытие поверх этого покрова, как повелел Господь Моисею.

И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
 
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;

и внёс ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
 
и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.

И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,
 
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,

и разложил на нём ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
 
и разложил на нем ряд хлебов перед Господом, как повелел Господь Моисею.

И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,
 
И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,

и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
 
и поставил лампады его перед Господом, как повелел Господь Моисею.

И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
 
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания перед завесою,

и воскурил на нём благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
 
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.

И повесил завесу при входе в скинию;
 
И повесил завесу при входе в скинию,

и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принёс на нём всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
 
и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания, и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.

И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
 
И поставил умывальник между скинией собрания и жертвенником, и налил в него воды для омовения;

и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
 
и омывали из него Моисей и Аарон и сыновья его руки свои и ноги свои;

когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.
 
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.

И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
 
И поставил двор вокруг скинии и жертвенника, и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.

И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
 
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;

и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло её облако, и слава Господня наполняла скинию.
 
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.

Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во всё путешествие своё;
 
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;

если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
 
если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,

ибо облако Господне стояло над скиниею днём, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во всё путешествие их.
 
ибо облако Господне стояло над скинией днем, и огонь был ночью в ней перед глазами всего дома Израилева во все путешествие их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.