Притчи 17 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.
 
Лучше кусок сухого хлеба и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.

Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.
 
Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.

Плавильня — для серебра, и горнило — для золота, а сердца испытывает Господь.
 
Плавильня — для серебра, и горнило — для золота, а сердца испытывает Господь.

Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.
 
Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.

Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.
 
Кто надругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их.
 
Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их.

Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному — уста лживые.
 
Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному — уста лживые.

Подарок — драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
 
Подарок — драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нём, тот удаляет друга.
 
Прикрывающий проступок ищет любви, а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.

На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
 
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.

Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.
 
Возмутитель ищет только зла, поэтому жестокий ангел будет послан против него.

Лучше встретить человеку медведицу, лишённую детей, нежели глупца с его глупостью.
 
Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.

Кто за добро воздаёт злом, от дома того не отойдёт зло.
 
Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.

Начало ссоры — как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.
 
Начало ссоры — как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.

Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного — оба мерзость пред Господом.
 
Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного — оба мерзость пред Господом.

К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.
 
К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.

Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.
 
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.

Человек малоумный даёт руку и ручается за ближнего своего.
 
Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.

Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
 
Кто любит ссоры — любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.

Коварное сердце не найдёт добра, и лукавый язык попадёт в беду.
 
Коварное сердце не найдет добра, и лукавый язык попадет в беду.

Родил кто глупого, — себе на горе, и отец глупого не порадуется.
 
Родил кто глупого — себе на горе, и отец глупого не порадуется.

Весёлое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.
 
Веселое сердце благотворно, как врачевание, а унылый дух сушит кости.

Нечестивый берёт подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.
 
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.

Мудрость — пред лицом у разумного, а глаза глупца — на конце земли.
 
Мудрость — пред лицом у разумного, а глаза глупца — на конце земли.

Глупый сын — досада отцу своему и огорчение для матери своей.
 
Глупый сын — досада отцу своему и огорчение для матери своей.

Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.
 
Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.

Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.
 
Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.

И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои — благоразумным.
 
И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои — благоразумным.

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 паче — больше, сильнее; более чем.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.