Притчи 5 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твоё к разуму моему,
 
Сын мой! Внимай мудрости моей и приклони ухо твое к разуму моему,

чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание.
 
чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание.

ибо мёд источают уста чужой жены, и мягче елея речь её;
 
Ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;

но последствия от неё горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
 
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;

ноги её нисходят к смерти, стопы её достигают преисподней.
 
ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.

Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни её, то пути её непостоянны, и ты не узнаешь их.
 
Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.

Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
 
Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.

Держи дальше от неё путь твой и не подходи близко к дверям дома её,
 
Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,

чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;
 
чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;

чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
 
чтобы не насыщались силой твоей чужие и труды твои не были для чужого дома.

И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твоё будут истощены, —
 
И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены,

и скажешь: «зачем я ненавидел наставление, и сердце моё пренебрегало обличением,
 
и скажешь: «Зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением,

и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим:
 
и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим?

едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!»
 
Едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!»

Пей воду из твоего водоёма и текущую из твоего колодезя.
 
Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодца.

Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод — по площадям;
 
Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод — по площадям;

пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.
 
пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобой.

Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
 
Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,

любезною ланью и прекрасною серною: груди её да упоявают тебя во всякое время, любовью её услаждайся постоянно.
 
любезной ланью и прекрасной серной: груди ее да упаивают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.

И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
 
И для чего тебе, сын мой, увлекаться посторонней и обнимать груди чужой?

Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
 
Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.

Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
 
Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится.

он умирает без наставления и от множества безумия своего теряется.
 
Он умирает без наставления и от множества безумия своего теряется.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6, 21 стезя — путь, дорога.
19 упоявают — утоляют.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.