Иеремия 22 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Так сказал Господь: сойди в дом царя Иудейского и произнеси слово сие
 
Так сказал Господь: «Сойди в дом царя иудейского и произнеси слово это

и скажи: выслушай слово Господне, царь Иудейский, сидящий на престоле Давидовом, ты, и слуги твои, и народ твой, входящие сими воротами.
 
и скажи: „Выслушай слово Господа, царь иудейский, сидящий на престоле Давидовом, ты, и слуги твои, и народ твой, входящие этими воротами.

Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сём.
 
Так говорит Господь: "Производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироту и вдову и невинной крови не проливайте на месте сем.

Ибо если вы будете исполнять слово сие, то будут входить воротами дома сего цари, сидящие вместо Давида на престоле его, ездящие на колеснице и на конях, сами и слуги их и народ их.
 
Ибо если вы будете исполнять слово это, то будут входить воротами дома этого цари, сидящие вместо Давида на престоле его, ездящие на колеснице и на конях, сами, и слуги их, и народ их.

А если не послушаете слов сих, то Мною клянусь, говорит Господь, что дом сей сделается пустым.
 
А если не послушаете слов этих, то Мною клянусь, — говорит Господь, — что дом этот сделается пустым".

Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми
 
Ибо так говорит Господь дому царя иудейского: "Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустыней и города — необитаемыми;

и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои и бросят в огонь.
 
и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои, и бросят в огонь.

И многие народы будут проходить через город сей и говорить друг другу: «за что Господь так поступил с этим великим городом?»
 
И многие народы будут проходить через город этот и говорить друг другу: "За что Господь так поступил с этим великим городом?"

И скажут в ответ: «за то, что они оставили завет Господа Бога своего и поклонялись иным богам и служили им».
 
И скажут в ответ: "За то, что они оставили завет Господа, Бога своего, и поклонялись иным богам и служили им"“».

Не плачьте об умершем и не жалейте о нём; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.
 
Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.

Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда,
 
Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из этого места: «Он уже не возвратится сюда,

но умрёт в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли сей.
 
но умрет в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли этой».

Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдаёт ему платы его,
 
Горе тому, кто строит дом свой неправдой и горницы свои — беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его,

кто говорит: «построю себе дом обширный и горницы просторные», — и прорубает себе окна, и обшивает кедром, и красит красною краскою.
 
кто говорит: «Построю себе дом обширный и горницы просторные», и прорубает себе окна, и обшивает кедром, и красит красной краской.

Думаешь ли ты быть царём, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо.
 
Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? Отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо.

Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь.
 
Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. «Не это ли означает знать Меня?» — говорит Господь.

Но твои глаза и твоё сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.
 
Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.

Посему так говорит Господь о Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: не будут оплакивать его: «увы, брат мой!» и: «увы, сестра!» Не будут оплакивать его: «увы, государь!» и: «увы, его величие!»
 
Поэтому так говорит Господь о Иоакиме, сыне Иосии, царе иудейском: «Не будут оплакивать его: „Увы, брат мой!“ — и: „Увы, сестра!“ Не будут оплакивать его: „Увы, государь!“ — и: „Увы, его величие!“

Ослиным погребением будет он погребён; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.
 
Ослиным погребением будет он погребен: вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.

Взойди на Ливан и кричи, и на Васане возвысь голос твой и кричи с Аварима, ибо сокрушены все друзья твои.
 
Взойди на Ливан и кричи, и на Васане возвысь голос твой, и кричи с Аварима, ибо сокрушены все друзья твои.

Я говорил тебе во время благоденствия твоего; но ты сказал: «не послушаю». Таково было поведение твоё с самой юности твоей, что ты не слушал гласа Моего.
 
Я говорил тебе во время благоденствия твоего, но ты сказал: „Не послушаю“. Таково было поведение твое с самой юности твоей, что ты не слушал гласа Моего.

Всех пастырей твоих унесёт ветер, и друзья твои пойдут в плен; и тогда ты будешь постыжён и посрамлён за все злодеяния твои.
 
Всех пастырей твоих унесет ветер, и друзья твои пойдут в плен; и тогда ты будешь постыжен и посрамлен за все злодеяния твои.

Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах! как жалок будешь ты, когда постигнут тебя муки, как боли женщины в родах!
 
Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах! Как жалок будешь ты, когда постигнут тебя муки, как боли женщины в родах!

Живу Я, сказал Господь: если бы Иехония, сын Иоакима, царь Иудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя
 
Живу Я! — сказал Господь. — Если бы Иехония, сын Иоакима, царь иудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя

и отдам тебя в руки ищущих души твоей и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки Халдеев,
 
и отдам тебя в руки ищущих души твоей, и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки халдеев;

и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрёте;
 
и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрете;

а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся.
 
а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся».

«Неужели этот человек, Иехония, есть создание презренное, отверженное? или он — сосуд непотребный? за что они выброшены — он и племя его, и брошены в страну, которой не знали?»
 
Неужели этот человек, Иехония, есть создание презренное, отверженное? Или он сосуд непотребный? За что они выброшены — он и племя его — и брошены в страну, которой не знали?

О, земля, земля, земля! слушай слово Господне.
 
О земля, земля, земля! Слушай слово Господа.

Так говорит Господь: запишите человека сего лишённым детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.
 
Так говорит Господь: «Запишите человека этого лишенным детей, человеком злополучным в дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.