Иеремия 5 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдёте ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим.
 
Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истину? Я пощадил бы Иерусалим.

Хотя и говорят они: «жив Господь!», но клянутся ложно.
 
Хотя и говорят они: „Жив Господь!“ — но клянутся ложно».

О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.
 
О Господи! Очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления — лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.

И сказал я сам в себе: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господня, закона Бога своего;
 
И сказал я сам себе: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господнего, закона Бога своего.

пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.
 
Пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.

За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.
 
За то поразит их лев из леса; волк пустынный опустошит их; барс будет подстерегать у городов их — кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.

Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в домы блудниц.
 
«Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в дома блудниц.

Это откормленные кони: каждый из них ржёт на жену другого.
 
Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.

Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
 
Неужели Я не накажу за это? — говорит Господь. — И не отомстит ли душа Моя такому народу, как этот?

Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;
 
Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;

ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:
 
ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мной очень вероломно, — говорит Господь, —

они солгали на Господа и сказали: «нет Его, и беда не придёт на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.
 
они солгали на Господа и сказали: „Нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.

И пророки станут ветром, и слова Господня нет в них; над ними самими пусть это будет».
 
И пророки станут ветром, и слова Господнего нет в них; над ними самими пусть это будет“».

Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнём, а этот народ — дровами, и этот огонь пожрёт их.
 
Поэтому так говорит Господь Бог Саваоф: «За то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ — дровами, и этот огонь пожрет их.

Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.
 
Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, — говорит Господь, — народ сильный, народ древний, народ, языка которого ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.

Колчан его — как открытый гроб; все они люди храбрые.
 
Колчан его — как открытый гроб; все они люди храбрые.

И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укреплённые города твои, на которые ты надеешься.
 
И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.

Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.
 
Но и в те дни, — говорит Господь, — не истреблю вас до конца.

И если вы скажете: «за что Господь, Бог наш, делает нам всё это?», то отвечай: так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей.
 
И если вы скажете: „За что Господь, Бог наш, делает нам все это?“ — то отвечай: „Так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей“.

Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:
 
Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:

выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:
 
„Выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит“.

Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдёт; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
 
Меня ли вы не боитесь, — говорит Господь, — предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границей морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.

А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;
 
А у народа этого сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;

и не сказали в сердце своём: «убоимся Господа Бога нашего, Который даёт нам дождь ранний и поздний в своё время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы».
 
и не сказали в сердце своем: „Убоимся Господа, Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы“.

Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.
 
Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.

Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.
 
Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.

Как клетка, наполненная птицами, дома их полны обмана; через это они и возвысились и разбогатели,
 
Как клетка, наполненная птицами, дома их полны обмана; поэтому они и возвысились, и разбогатели,

сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют и справедливому делу нищих не дают суда.
 
сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру в зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют и справедливому делу нищих не дают суда.

Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
 
Неужели Я не накажу за это? — говорит Господь. — И не отомстит ли душа Моя такому народу, как этот?

Изумительное и ужасное совершается в сей земле:
 
Изумительное и ужасное совершается в этой земле:

пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?
 
пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.