Иезекииль 20 глава

Книга пророка Иезекииля
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

В седьмом году, в пятом месяце, в десятый день месяца, пришли мужи из старейшин Израилевых вопросить Господа и сели перед лицом моим.
 
В седьмом году, в пятом месяце, в десятый день месяца, пришли мужи из старейшин Израилевых вопросить Господа и сели пред лицом моим.

И было ко мне слово Господне:
 
И было ко мне слово Господа:

сын человеческий! говори со старейшинами Израилевыми и скажи им: так говорит Господь Бог: вы пришли вопросить Меня? Живу Я, не дам вам ответа, говорит Господь Бог.
 
«Сын человеческий! Говори со старейшинами Израилевыми и скажи им — так говорит Господь Бог: „Вы пришли вопросить Меня? Живу Я! Не дам вам ответа“, — говорит Господь Бог. —

Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их
 
Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? Выскажи им мерзости отцов их

и скажи им: так говорит Господь Бог: в тот день, когда Я избрал Израиля и, подняв руку Мою, поклялся племени дома Иаковлева, и открыл Себя им в земле Египетской, и, подняв руку, сказал им: «Я — Господь, Бог ваш!» —
 
и скажи им — так говорит Господь Бог: „В тот день, когда Я избрал Израиля, и, подняв руку Мою, поклялся племени дома Иаковлева, и открыл Себя им в земле египетской, и, подняв руку, сказал им: "Я Господь, Бог ваш!" —

в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и мёдом, красу всех земель,
 
в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, красу всех земель,

и сказал им: отвергните каждый мерзости от очей ваших и не оскверняйте себя идолами Египетскими: Я — Господь, Бог ваш.
 
и сказал им: "Отвергните каждый мерзости от очей ваших и не оскверняйте себя идолами египетскими; Я Господь, Бог ваш".

Но они возмутились против Меня и не хотели слушать Меня; никто не отверг мерзостей от очей своих и не оставил идолов Египетских. И Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу на них ярость Мою среди земли Египетской.
 
Но они возмутились против Меня и не хотели слушать Меня; никто не отверг мерзостей от очей своих и не оставил идолов египетских. И Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу на них ярость Мою среди земли египетской.

Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, среди которых находились они и перед глазами которых Я открыл Себя им, чтобы вывести их из земли Египетской.
 
Но Я поступил милостиво ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, среди которых находились они и пред глазами которых Я открыл Себя им, чтобы вывести их из земли египетской.

И Я вывел их из земли Египетской и привёл их в пустыню,
 
И Я вывел их из земли египетской, и привел их в пустыню,

и дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые, человек жив был бы через них;
 
и дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые человек жив был бы чрез них;

дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я — Господь, освящающий их.
 
дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я Господь, освящающий их.

Но дом Израилев возмутился против Меня в пустыне: по заповедям Моим не поступали и отвергли постановления Мои, исполняя которые, человек жив был бы через них, и субботы Мои нарушали, и Я сказал: изолью на них ярость Мою в пустыне, чтобы истребить их.
 
Но дом Израилев возмутился против Меня в пустыне: по заповедям Моим не поступали и отвергли постановления Мои, исполняя которые человек жив был бы чрез них, и субботы Мои нарушали. И Я сказал: изолью на них ярость Мою в пустыне, чтобы истребить их.

Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, в глазах которых Я вывел их.
 
Но Я поступил милостиво ради имени Моего, чтобы оно не хулилось пред народами, в глазах которых Я вывел их.

Даже Я, подняв руку Мою против них в пустыне, поклялся, что не введу их в землю, которую Я назначил, — текущую молоком и мёдом, красу всех земель, —
 
Даже Я, подняв руку Мою против них в пустыне, поклялся, что не введу их в землю, которую Я назначил, — текущую молоком и медом, красу всех земель, —

за то, что они отвергли постановления Мои, и не поступали по заповедям Моим, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их стремилось к идолам их.
 
за то, что они отвергли постановления Мои, и не поступали по заповедям Моим, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их стремилось к идолам их.

Но око Моё пожалело погубить их; и Я не истребил их в пустыне.
 
Но око Мое пожалело погубить их, и Я не истребил их в пустыне.

И говорил Я сыновьям их в пустыне: не ходите по правилам отцов ваших, и не соблюдайте установлений их, и не оскверняйте себя идолами их.
 
И говорил Я сыновьям их в пустыне: "Не ходите по правилам отцов ваших, и не соблюдайте установлений их, и не оскверняйте себя идолами их.

Я — Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их.
 
Я Господь, Бог ваш: по Моим заповедям поступайте и Мои уставы соблюдайте и исполняйте их.

И святите субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и вами, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш.
 
И святите субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и вами, дабы вы знали, что Я Господь, Бог ваш".

Но и сыновья возмутились против Меня: по заповедям Моим не поступали и уставов Моих не соблюдали, не исполняли того, что исполняя, человек был бы жив, нарушали субботы Мои, и Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу над ними ярость Мою в пустыне;
 
Но и сыновья возмутились против Меня: по заповедям Моим не поступали и уставов Моих не соблюдали, не исполняли того, что исполняя человек был бы жив, нарушали субботы Мои. И Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу над ними ярость Мою в пустыне.

но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, перед глазами которых Я вывел их.
 
Но Я отклонил руку Мою и поступил милостиво ради имени Моего, чтобы оно не хулилось пред народами, пред глазами которых Я вывел их.

Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям
 
Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям

за то, что они постановлений Моих не исполняли и заповеди Мои отвергли, и нарушали субботы мои, и глаза их обращались к идолам отцов их.
 
за то, что они постановлений Моих не исполняли, и заповеди Мои отвергли, и нарушали субботы мои, и глаза их обращались к идолам отцов их.

И попустил им учреждения недобрые и постановления, от которых они не могли быть живы,
 
И попустил им учреждения недобрые и постановления, от которых они не могли быть живы,

и попустил им оскверниться жертвоприношениями их, когда они стали проводить через огонь всякий первый плод утробы, чтобы разорить их, дабы знали, что Я — Господь.
 
и попустил им оскверниться жертвоприношениями их, когда они стали проводить через огонь всякий первый плод утробы, чтобы разорить их, дабы знали, что Я Господь“.

Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем ещё хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня:
 
Поэтому говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им — так говорит Господь Бог: „Вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня.

Я привёл их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв руку Мою, — а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали заколать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои.
 
Я привел их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв руку Мою, а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали закалывать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои.

И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня.
 
И Я говорил им: "Что это за высота, куда ходите вы?" Поэтому именем Бама называется она и до сего дня“.

Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: не оскверняете ли вы себя по примеру отцов ваших и не блудодействуете ли вслед мерзостей их?
 
Поэтому скажи дому Израилеву — так говорит Господь Бог: „Не оскверняете ли вы себя по примеру отцов ваших и не блудодействуете ли вслед мерзостей их?

Принося дары ваши и проводя сыновей ваших через огонь, вы оскверняете себя всеми идолами вашими до сего дня, и хотите вопросить Меня, дом Израилев? живу Я, говорит Господь Бог, не дам вам ответа.
 
Принося дары ваши и проводя сыновей ваших через огонь, вы оскверняете себя всеми идолами вашими до сего дня — и хотите вопросить Меня, дом Израилев? Живу Я! — говорит Господь Бог. — Не дам вам ответа.

И что приходит вам на ум, совсем не сбудется. Вы говорите: «будем, как язычники, как племена иноземные, служить дереву и камню».
 
И что приходит вам на ум, совсем не сбудется. Вы говорите: "Будем, как язычники, как племена иноземные, служить дереву и камню".

Живу Я, говорит Господь Бог: рукою крепкою и мышцею простёртою и излиянием ярости буду господствовать над вами.
 
Живу Я! — говорит Господь Бог. — Рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости буду господствовать над вами.

И выведу вас из народов и из стран, по которым вы рассеяны, и соберу вас рукою крепкою и мышцею простёртою и излиянием ярости.
 
И выведу вас из народов и из стран, по которым вы рассеяны, и соберу вас рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости.

И приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами лицом к лицу.
 
И приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами лицом к лицу.

Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.
 
Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли египетской, так буду судиться с вами, — говорит Господь Бог. —

И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.
 
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.

И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я — Господь.
 
И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут. И узнаете, что Я Господь.

А вы, дом Израилев, — так говорит Господь Бог, — идите каждый к своим идолам и служите им, если Меня не слушаете, но не оскверняйте более святого имени Моего дарами вашими и идолами вашими,
 
А вы, дом Израилев, — так говорит Господь Бог, — идите каждый к своим идолам и служите им, если Меня не слушаете, но не оскверняйте более святого имени Моего дарами вашими и идолами вашими,

потому что на Моей святой горе, на горе высокой Израилевой, — говорит Господь Бог, — там будет служить Мне весь дом Израилев, весь, сколько ни есть его на земле; там Я с благоволением приму их и там потребую приношений ваших и начатков ваших со всеми святынями вашими.
 
потому что на Моей святой горе, на горе высокой Израилевой, — говорит Господь Бог, — там будет служить Мне весь дом Израилев — весь, сколько ни есть его на земле. Там Я с благоволением приму их и там потребую приношений ваших и начатков ваших со всеми святынями вашими.

Приму вас, как благовонное курение, когда выведу вас из народов и соберу вас из стран, по которым вы рассеяны, и буду святиться в вас перед глазами народов.
 
Приму вас, как благовонное курение, когда выведу вас из народов и соберу вас из стран, по которым вы рассеяны, и буду святиться в вас пред глазами народов.

И узнаете, что Я Господь, когда введу вас в землю Израилеву, — в землю, которую Я клялся дать отцам вашим, подняв руку Мою.
 
И узнаете, что Я Господь, когда введу вас в землю Израилеву — в землю, которую Я клялся дать отцам вашим, подняв руку Мою.

И вспомните там о путях ваших и обо всех делах ваших, какими вы оскверняли себя, и возгнушаетесь самими собою за все злодеяния ваши, какие вы делали.
 
И вспомните там о путях ваших и обо всех делах ваших, какими вы оскверняли себя, и возгнушаетесь самими собою за все злодеяния ваши, какие вы делали.

И узнаете, что Я — Господь, когда буду поступать с вами ради имени Моего, не по злым вашим путям и вашим делам развратным, дом Израилев, — говорит Господь Бог.
 
И узнаете, что Я Господь, когда буду поступать с вами ради имени Моего, не по злым вашим путям и вашим делам развратным, дом Израилев“», — говорит Господь Бог.

И было ко мне слово Господне:
 
И было ко мне слово Господа:

сын человеческий! обрати лицо твоё на путь к полудню, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южного поля.
 
«Сын человеческий! Обрати лицо твое на юг, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южного поля.

И скажи южному лесу: слушай слово Господа; так говорит Господь Бог: вот, Я зажгу в тебе огонь, и он пожрёт в тебе всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое; не погаснет пылающий пламень, и всё будет опалено им от юга до севера.
 
И скажи южному лесу: „Слушай слово Господа — так говорит Господь Бог: "Вот, Я зажгу в тебе огонь, и он пожрет в тебе всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое. Не погаснет пылающий пламень, и все будет опалено им от юга до севера".

И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажёг его, и он не погаснет.
 
И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажег его, и он не погаснет“».

И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: «не говорит ли он притчи?»
 
И сказал я: «О Господи Боже! Они говорят обо мне: „Не говорит ли он притчи?“»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.