Левит 22 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

скажи Аарону и сынам его, чтоб они осторожно поступали со святынями сынов Израилевых и не бесчестили святого имени Моего в том, что они посвящают Мне. Я Господь.
 
«Скажи Аарону и сыновьям его, чтобы они осторожно поступали со святынями сынов Израилевых и не бесчестили святого имени Моего в том, что они посвящают Мне. Я Господь.

Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь.
 
Скажи им: „Если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь“.

Кто из семени Ааронова прокажён, или имеет истечение, тот не должен есть святынь, пока не очистится; и кто прикоснётся к чему-нибудь нечистому от мёртвого, или у кого случится излияние семени,
 
Кто из семени Аарона прокажен или имеет истечение, тот не должен есть святынь, пока не очистится; и кто прикоснется к чему-нибудь нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени,

или кто прикоснётся к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист, или к человеку, от которого он сделается нечист какою бы то ни было нечистотою, —
 
или кто прикоснется к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист, или к человеку, от которого он сделается нечист какою бы то ни было нечистотою,

тот, прикоснувшийся к сему, нечист будет до вечера и не должен есть святынь, прежде нежели омоет тело своё водою;
 
тот, прикоснувшийся к этому, нечист будет до вечера и не должен есть святынь, прежде нежели омоет тело свое водою;

но когда зайдёт солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.
 
но когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.

Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь.
 
Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь.

Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нём, когда нарушат сие. Я — Господь, освящающий их.
 
Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нем, когда нарушат это. Я Господь Бог, освящающий их.

Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наёмник не должен есть святыни;
 
Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;

если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его.
 
если же священник купит себе человека за серебро, то этот может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его.

Если дочь священника выйдет в замужество за постороннего, то она не должна есть приносимых святынь;
 
Если дочь священника выйдет в замужество за постороннего, то она не должна есть приносимых святынь;

когда же дочь священника будет вдова, или разведённая, и детей нет у неё, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; а посторонний никто не должен есть его.
 
если же дочь священника будет вдова или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; а посторонний никто не должен есть его.

Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую её долю.
 
Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю.

Священники сами не должны порочить святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу,
 
Священники сами не должны порочить святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу,

и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их.
 
и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их».

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

объяви Аарону, и сынам его, и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, поселившихся между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение,
 
«Объяви Аарону и сыновьям его и всем сынам Израилевым и скажи им: „Если кто из дома Израилева или из пришельцев, поселившихся между израильтянами, по обету ли какому или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение,

то, чтобы сим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз;
 
то, чтобы этим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужского пола, из крупного скота, из овец и из коз.

никакого животного, на котором есть порок, не приносите, ибо это не приобретёт вам благоволения.
 
Никакого животного, на котором есть порок, не приносите Господу, ибо этим не приобретете благоволения.

И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтоб быть угодною Богу: никакого порока не должно быть на ней;
 
И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтобы быть угодной Богу: никакого порока не должно быть на ней.

животного слепого, или повреждённого, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень;
 
Животного слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого — таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень.

тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет Богу;
 
Тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это неугодно будет Богу.

животного, у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не делайте сего;
 
Животного, у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не делайте этого.

и из рук иноземцев не приносите всех таковых животных в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения.
 
И из рук иноземцев не приносите всех таковых животных в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения“».

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

когда родится телёнок, или ягнёнок, или козлёнок, то семь дней он должен пробыть при матери своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для приношения в жертву Господу;
 
«Когда родится теленок, или ягненок, или козленок, то семь дней он должен пробыть при матери своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для приношения в жертву Господу.

но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением её.
 
Но ни коровы, ни овцы не закалывайте в один день с порождением ее.

Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите её так, чтоб она приобрела вам благоволение;
 
Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтобы она приобрела вам благоволение.

в тот же день должно съесть её, не оставляйте от неё до утра. Я Господь.
 
В тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.

И соблюдайте заповеди Мои, и исполняйте их. Я — Господь.
 
И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь.

Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас,
 
Не бесчестите святого имени Моего, чтобы Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас,

Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
 
Который вывел вас из земли египетской, чтобы быть вашим Богом. Я Господь».

Примечания:

 
Синодальный перевод
22 короста — заразная кожная болезнь: гнойные струпья, лишай.
22 паршивый — больной паршой, кожным заболеванием волосистой части головы, вызываемая грибком.
24 ятра — яичи, мужская половая железа.
32 святим — почитаем святым.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.