От Марка 16 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
 
По прошествии субботы Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова, и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.

И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
 
И в первый день недели, очень рано, при восходе солнца, приходят к гробнице

и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
 
и говорят между собой: «Кто отвалит нам камень от двери гробницы?»

И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
 
И, взглянув, видят, что камень отвален, а он был весьма велик.

И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облечённого в белую одежду; и ужаснулись.
 
И, войдя в гробницу, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду, и ужаснулись.

Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
 
Он же говорит им: «Не ужасайтесь. Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
 
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам».

И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.
 
И, выйдя, побежали от гробницы. Их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
 
Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;
 
Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим,

но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили.
 
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, не поверили.

После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.
 
После этого явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.

И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.
 
И те, возвратившись, возвестили прочим, но и им не поверили.

Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
 
Наконец явился самим одиннадцати, возлежавшим во время вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
 
И сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всему творению.

Кто будет веровать и креститься, спасён будет; а кто не будет веровать, осуждён будет.
 
Кто будет веровать и крестится, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
 
Уверовавших же будут сопровождать эти знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;

будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.
 
будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы».

И так Господь, после беседования с ними, вознёсся на небо и воссел одесную Бога.
 
Итак, Господь после беседы с ними вознесся на небо и воссел одесную Бога.

А они пошли и проповедовали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
 
А они пошли и проповедовали везде при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

Примечания:

 
Синодальный перевод
5 облеченного — одетого.
19 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.