От Луки 2 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
 
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.
 
Эта перепись была первая в правление Квириния Сирией.

И пошли все записываться, каждый в свой город.
 
И пошли все записываться, каждый в свой город.

Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,
 
Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

записаться с Мариею, обручённою ему женою, которая была беременна.
 
записаться с Марией, обрученной ему женой, которая была беременна.

Когда же они были там, наступило время родить Ей;
 
Когда же они были там, наступило время родить ей;

и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
 
и родила Сына своего, Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
 
В той местности были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.
 
Вдруг предстал им ангел Господень, и слава Господня осияла их; и объял их страх великий.

И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
 
И сказал им ангел: «Не бойтесь. Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям;

ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
 
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.

и вот вам знак: вы найдёте Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
 
И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях».

И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
 
И внезапно явилось с ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
 
«Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение!»

Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чём возвестил нам Господь.
 
Когда ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: «Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь».

И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
 
И, поспешив, пришли и нашли Марию, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сём.
 
Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце этом.

И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.
 
И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своём.
 
А Мария хранила все слова эти, размышляя в сердце своем.

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.
 
И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.

По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, наречённое Ангелом прежде зачатия Его во чреве.
 
По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное ангелом прежде зачатия Его во чреве.

А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,
 
А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господом,

как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящён Господу,
 
как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужского пола, первенец, был посвящен Господу

и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.
 
и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.

Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святой был на нём.
 
Тогда был в Иерусалиме человек по имени Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святой был на нем.

Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.
 
Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господнего.

И пришёл он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,
 
И пришел он по вдохновению в храм. И когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по закону,

он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
 
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
 
«Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром,

ибо видели очи мои спасение Твоё,
 
ибо видели очи мои спасение Твое,

которое Ты уготовал пред лицом всех народов,
 
которое Ты уготовал пред лицом всех народов,

свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
 
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля».

Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нём.
 
Иосиф же и мать Его дивились сказанному о Нем.

И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —
 
И благословил их Симеон, и сказал Марии, матери Его: «Вот лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —

и Тебе Самой оружие пройдёт душу, — да откроются помышления многих сердец.
 
и тебе самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец».

Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,
 
Тут была также Анна, пророчица, дочь Фануила, из колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,

вдова лет восьмидесяти четырёх, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
 
вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвой служа Богу день и ночь.

И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нём всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.
 
И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.

И когда они совершили всё по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
 
И когда они совершили всё по закону Господнему, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нём.
 
Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.

Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.
 
Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.
 
И когда Ему было двенадцать лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,
 
Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и мать Его,

но думали, что Он идёт с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми
 
но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.
 
и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;
 
Через три дня нашли Его в храме, сидящего среди учителей, слушающего их и спрашивающего их;

все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
 
все, слушавшие Его, дивились разуму и ответам Его.

И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.
 
И, увидев Его, удивились; и мать Его сказала Ему: «Чадо! Что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и я с великой скорбью искали Тебя».

Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?
 
Он сказал им: «Зачем было вам искать Меня? Или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?»

Но они не поняли сказанных Им слов.
 
Но они не поняли сказанных Им слов.

И Он пошёл с ними и пришёл в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своём.
 
И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И мать Его хранила все слова эти в сердце своем.

Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.
 
Иисус же возрастал и преуспевал в премудрости и в любви у Бога и людей.

Примечания:

 
Синодальный перевод
24 горлица — дикий голубь.
48 чадо — ребёнок; как обращение к сыну или дочери.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.