Деяния 5 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
 
Некоторый же муж по имени Анания с женой своей Сапфирой, продав имение,

утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принёс и положил к ногам Апостолов.
 
утаил из цены, с ведома жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам апостолов.

Но Пётр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твоё мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
 
Но Петр сказал: «Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?

Чем ты владел, не твоё ли было, и приобретённое продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоём? Ты солгал не человекам, а Богу.
 
Чем ты владел — не твое ли было? И приобретенное продажей не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не людям, а Богу».

Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.
 
Услышав эти слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.

И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.
 
И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.

Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
 
Часа через три после этого пришла и жена его, не зная о случившемся.

Пётр же спросил её: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько.
 
Петр же спросил ее: «Скажи мне, за столько ли продали вы землю?» Она сказала: «Да, за столько».

Но Пётр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
 
Но Петр сказал ей: «Что это согласились вы искусить Духа Господнего? Вот входят в двери погребавшие мужа твоего — и тебя вынесут».

Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли её мёртвою и, вынеся, похоронили подле мужа её.
 
Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвой и, вынеся, похоронили подле мужа ее.

И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.
 
И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.

Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.
 
Руками же апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.

Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.
 
Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.

Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,
 
Верующих же в Господа присоединялось более и более — множество мужчин и женщин,

так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.
 
так что выносили больных на улицы и клали на постелях и кроватях, дабы хоть тень проходящего Петра осенила кого из них.

Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.
 
Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.

Первосвященник же и с ним все, принадлежащие к ереси саддукейской, исполнились зависти,
 
Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ереси саддукейской, исполнились зависти,

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.
 
и наложили руки свои на апостолов, и заключили их в народную темницу.

Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:
 
Но ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:

идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.
 
«Идите и, став в храме, говорите народу все эти слова жизни».

Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов.
 
Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести апостолов.

Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,
 
Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,

говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.
 
говоря: «Темницу мы нашли запертой со всей предосторожностью и стражей стоящими перед дверьми; но, отворив, не нашли в ней никого».

Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники, недоумевали, что бы это значило.
 
Когда услышали эти слова начальник храмовой стражи и первосвященники, они недоумевали, что бы это значило.

Пришёл же некто и донёс им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
 
Пришел же некто и донес им, говоря: «Вот мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ».

Тогда начальник стражи пошёл со служителями и привёл их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
 
Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.

Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
 
Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:

не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сём? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.
 
«Не запретили ли мы вам настрого учить об имени этом? И вот вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека».

Пётр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.
 
Петр же и апостолы в ответ сказали: «Должно повиноваться больше Богу, нежели людям.

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
 
Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
 
Его возвысил Бог десницей Своей в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.

Свидетели Ему в сём мы и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.
 
Свидетели Ему в этом мы и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему».

Слыша это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их.
 
Услышав это, они пришли в ярость и решили умертвить их.

Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести Апостолов на короткое время,
 
Встав же в синедрионе, некто фарисей по имени Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести апостолов на короткое время,

а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.
 
а им сказал: «Мужи израильские! Подумайте сами в себе о людях этих, что вам с ними делать.

Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырёхсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.
 
Ибо незадолго до этого явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырехсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.

После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлёк за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.
 
После него во время переписи явился Иуда галилеянин и увлек за собой много народу; но он погиб, и все, которые слушались его, рассеялись.

И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело от человеков, то оно разрушится,
 
И ныне, говорю вам, отстаньте от людей этих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело — от людей, то оно разрушится,

а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.
 
а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками».

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить об имени Иисуса, отпустили их.
 
Они послушались его; и, призвав апостолов, били их и, запретив им говорить об имени Иисуса, отпустили их.

Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
 
Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие;

И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
 
и всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.

Примечания:

 
Синодальный перевод
31 десница — правая рука.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.