Иакова 5 глава

Соборное послание апостола Иакова
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
 
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, надвигающихся на вас.

Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
 
Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.

Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
 
Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.

Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиёт, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
 
Вот плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопит, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.

Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
 
Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.

Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
 
Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.

Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждёт драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
 
Итак, братья, будьте долготерпеливы до пришествия Господа. Вот земледелец ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.

Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
 
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господа приближается.

Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осуждёнными: вот, Судия стоит у дверей.
 
Не сетуйте, братья, друг на друга, чтобы не быть осужденными. Вот, Судия стоит у дверей.

В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
 
В пример страдания и долготерпения возьмите, братья мои, пророков, которые говорили именем Господним.

Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
 
Вот, мы называем блаженными тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерден и сострадателен.

Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землёю, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.
 
Прежде же всего, братья мои, не клянитесь ни небом, ни землей и никакой другой клятвой, но да будет у вас: «да» — «да» и «нет» — «нет», дабы вам не подпасть осуждению.

Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поёт псалмы.
 
Страдает ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.

Болен ли кто из вас, пусть призовёт пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
 
Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.

И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.
 
И молитва веры исцелит больного, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.

Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
 
Признавайтесь друг перед другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.

Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.
 
Илия был человеком, подобным нам, и в молитве помолился, чтобы не было дождя, — и не было дождя на земле три года и шесть месяцев.

И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
 
И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,
 
Братья! Если кто из вас уклонится от истины и обратит кто его,

пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасёт душу от смерти и покроет множество грехов.
 
пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу его от смерти и покроет множество грехов.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 сетовать — роптать, жаловаться.
10 злострадать — претерпевать страдания.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.