Второзаконие 31 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И пошёл Моисей, и говорил слова сии всем сынам Израиля,
 
И пошел Моисей, и говорил слова эти всем сынам Израиля,

и сказал им: теперь мне сто двадцать лет, я не могу уже выходить и входить, и Господь сказал мне: «ты не перейдёшь Иордан сей»;
 
и сказал им: «Теперь мне сто двадцать лет, я не могу уже выходить и входить, и Господь сказал мне: „Ты не перейдешь Иордан этот“.

Господь, Бог твой, Сам пойдёт пред тобою; Он истребит народы сии от лица твоего, и ты овладеешь ими; Иисус пойдёт пред тобою, как говорил Господь;
 
Господь, Бог твой, Сам пойдет пред тобой; Он истребит народы эти от лица твоего, и ты овладеешь ими; Иисус пойдет перед тобой, как говорил Господь.

и поступит Господь с ними так же, как Он поступил с Сигоном и Огом, царями Аморрейскими, и с землёю их, которых он истребил;
 
И поступит Господь с ними так же, как Он поступил с Сигоном и Огом, царями аморрейскими, и с землей их, которых он истребил;

и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам;
 
и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам.

будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь их, ибо Господь, Бог твой, Сам пойдёт с тобою не отступит от тебя и не оставит тебя.
 
Будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь их, ибо Господь, Бог твой, Сам пойдет с тобой, и не отступит от тебя, и не оставит тебя».

И призвал Моисей Иисуса и пред очами всех Израильтян сказал ему: будь твёрд и мужествен, ибо ты войдёшь с народом сим в землю, которую Господь клялся отцам его дать ему, и ты разделишь её на уделы ему;
 
И призвал Моисей Иисуса и пред очами всех израильтян сказал ему: «Будь тверд и мужествен, ибо ты войдешь с народом этим в землю, которую Господь клялся отцам его дать ему, и ты разделишь ее на уделы ему.

Господь Сам пойдёт пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся.
 
Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся».

И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам, сынам Левииным, носящим ковчег завета Господня, и всем старейшинам сынов Израилевых.
 
И написал Моисей закон этот, и отдал его священникам, сынам Левииным, носящим ковчег завета Господнего, и всем старейшинам сынов Израилевых.

И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,
 
И завещал им Моисей и сказал: «По прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,

когда весь Израиль придёт явиться пред лицо Господа, Бога твоего, на место, которое изберёт Господь, читай сей закон пред всем Израилем вслух его;
 
когда весь Израиль придет явиться пред лицо Господа, Бога твоего, на место, которое изберет Господь, читай этот закон пред всем Израилем вслух его.

собери народ, мужей и жён, и детей, и пришельцев твоих, которые будут в жилищах твоих, чтоб они слушали и учились, и чтобы боялись Господа, Бога вашего, и старались исполнять все слова закона сего;
 
Собери народ: мужей, и жен, и детей, и пришельцев твоих, которые будут в жилищах твоих, чтобы они слушали и учились и чтобы боялись Господа, Бога вашего, и старались исполнять все слова закона этого;

и сыны их, которые не знают сего, услышат и научатся бояться Господа, Бога вашего, во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ею.
 
и сыны их, которые не знают этого, услышат и научатся бояться Господа, Бога вашего, во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею».

И сказал Господь Моисею: вот, дни твои приблизились к смерти; призови Иисуса, и станьте у скинии собрания, и Я дам ему наставления. И пришёл Моисей и Иисус, и стали у скинии собрания.
 
И сказал Господь Моисею: «Вот, дни твои приблизились к смерти; призови Иисуса и станьте у скинии собрания, и Я дам ему наставления». И пришел Моисей и Иисус, и стали у скинии собрания.

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.
 
И явился Господь в скинии в столбе облачном, и стал столб облачный у скинии.

И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими, и станет народ сей блудно ходить вслед чужих богов той земли, в которую он вступает, и оставит Меня, и нарушит завет Мой, который Я поставил с ним;
 
И сказал Господь Моисею: «Вот, ты почиешь с отцами твоими, и станет народ этот блудно ходить вслед чужих богов той земли, в которую он вступает, и оставит Меня, и нарушит завет Мой, который Я поставил с ним.

и возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я оставлю их и сокрою лицо Моё от них, и он истреблён будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: «не потому ли постигли меня сии бедствия, что нет Бога моего среди меня?»
 
И возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я оставлю их и сокрою лицо Мое от них, и он истреблен будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: „Не потому ли постигли меня эти бедствия, что нет Господа, Бога моего, среди меня?“

и Я сокрою лицо Моё от него в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам.
 
И Я сокрою лицо Мое от него в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам.

Итак, напишите себе слова песни сей, и научи ей сынов Израилевых, и вложи её в уста их, чтобы песнь сия была Мне свидетельством на сынов Израилевых;
 
Итак, напишите себе слова песни этой, и научи ей сынов Израилевых, и вложи ее в уста их, чтобы песнь эта была Мне свидетельством на сынов Израилевых;

ибо Я введу их в землю, как Я клялся отцам их, где течёт молоко и мёд, и они будут есть и насыщаться, и утучнеют, и обратятся к иным богам, и будут служить им, а Меня отвергнут и нарушат завет Мой,
 
ибо Я введу их в землю, как Я клялся отцам их, где течет молоко и мед, и они будут есть и насыщаться, и утучнеют, и обратятся к иным богам, и будут служить им, а Меня отвергнут и нарушат завет Мой.

и когда постигнут их многие бедствия и скорби, тогда песнь сия будет против них свидетельством, ибо она не выйдет из уст потомства их. Я знаю мысли их, которые они имеют ныне, прежде нежели Я ввёл их в землю, о которой Я клялся.
 
И когда постигнут их многие бедствия и скорби, тогда песнь эта будет против них свидетельством, ибо она не выйдет из уст потомства их. Я знаю мысли их, которые они имеют ныне, прежде нежели Я ввел их в добрую землю, о которой Я клялся».

И написал Моисей песнь сию в тот день и научил ей сынов Израилевых.
 
И написал Моисей песнь эту в тот день и научил ей сынов Израилевых.

И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал ему: будь твёрд и мужествен, ибо ты введёшь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.
 
И заповедал Господь Иисусу, сыну Навина, и сказал ему: «Будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобой».

Когда Моисей вписал в книгу все слова закона сего до конца,
 
Когда Моисей вписал в книгу все слова закона этого до конца,

тогда Моисей повелел левитам, носящим ковчег завета Господня, сказав:
 
тогда Моисей повелел левитам, носящим ковчег завета Господнего, сказав:

возьмите сию книгу закона и положите её одесную ковчега завета Господа, Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя;
 
«Возьмите эту книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа, Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя;

ибо я знаю упорство твоё и жестоковыйность твою: вот и теперь, когда я живу с вами ныне, вы упорны пред Господом; не тем ли более по смерти моей?
 
ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою; вот и теперь, когда я живу с вами ныне, вы упорны пред Господом; не тем ли более по смерти моей?

соберите ко мне всех старейшин колен ваших и надзирателей ваших, и я скажу вслух их слова сии и призову во свидетельство на них небо и землю;
 
Соберите ко мне всех старейшин колен ваших и надзирателей ваших, и я скажу вслух их слова эти и призову во свидетельство на них небо и землю;

ибо я знаю, что по смерти моей вы развратитесь и уклонитесь от пути, который я завещал вам, и в последствие времени постигнут вас бедствия за то, что вы будете делать зло пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих.
 
ибо я знаю, что по смерти моей вы развратитесь и уклонитесь от пути, который я завещал вам, и по прошествии времени постигнут вас бедствия за то, что вы будете делать зло пред очами Господа Бога, раздражая Его делами рук своих».

И изрёк Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца:
 
И изрек Моисей вслух всего собрания израильтян слова песни этой до конца:

Примечания:

 
Синодальный перевод
26 одесную — по правую руку, справа.
27 жестоковыйность — непослушность, непокорность, своевольность; буквально с жестокой шеей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.