2 Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Итак, молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,
 
Итак, молитесь за нас, братья, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,

и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
 
и чтобы нам избавиться от злых и лукавых людей, ибо не во всех вера.

Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.
 
Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.
 
Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.

Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
 
Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.

Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,
 
Повелеваем вам, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по учению, которое приняли от нас,

ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,
 
ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,

ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, —
 
ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работой ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, —

не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
 
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.

Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
 
Ибо когда мы были у вас, то завещали вам это: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.

Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.
 
Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.

Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.
 
Таковых увещаем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.

Вы же, братия, не унывайте, делая добро.
 
Вы же, братья, не унывайте, делая добро.

Если же кто не послушает слова нашего в сём послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
 
Если же кто не послушает слова нашего в этом послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.

Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
 
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.

Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всём. Господь со всеми вами!
 
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!

Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:
 
Приветствие моею, Павла, рукою, что служит знаком во всяком послании; я пишу так:

благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
 
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.