Римлянам 10 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → King James Bible

 
 

Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
 
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
 
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
 
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего.
 
For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.

Моисей пишет о праведности от закона: «исполнивший его человек жив будет им».
 
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

А праведность от веры так говорит: «не говори в сердце твоём: кто взойдёт на небо?», то есть Христа свести.
 
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)

Или: «кто сойдёт в бездну?», то есть Христа из мёртвых возвести.
 
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)

Но что говорит Писание? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоём», то есть слово веры, которое проповедуем.
 
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мёртвых, то спасёшься,
 
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
 
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Ибо Писание говорит: «всякий, верующий в Него, не постыдится».
 
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
 
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

Ибо «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».
 
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
 
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»
 
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»
 
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?

Итак, вера — от слышания, а слышание — от слова Божия.
 
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, «по всей земле прошёл голос их, и до пределов вселенной слова их».
 
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Ещё спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным».
 
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне».
 
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

Об Израиле же говорит: «целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».
 
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.