Иов 15 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Толковая Библия Лопухина

Синодальный перевод

1 И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
2 станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево своё ветром палящим,
3 оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?
4 Да, ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.
5 Нечестие твоё настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.
6 Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.
7 Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
8 Разве совет Божий ты слышал и привлёк к себе премудрость?
9 Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?
10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.
11 Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?
12 К чему порывает тебя сердце твоё, и к чему так гордо смотришь?
13 Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?
14 Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рождённому женщиною быть праведным?
15 Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
16 тем больше нечист и растлён человек, пьющий беззаконие, как воду.
17 Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,
18 что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,
19 которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.
20 Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;
21 звук ужасов в ушах его; среди мира идёт на него губитель.
22 Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.
23 Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.
24 Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,
25 за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,
26 устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;
27 потому что он покрыл лицо своё жиром своим и обложил туком лядвеи свои.
28 И он селится в городах разорённых, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.
29 Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострётся по земле приобретение его.
30 Не уйдёт от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечёт его.
31 Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.
32 Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.
33 Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнёт цвет свой.
34 Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрёт шатры мздоимства.
35 Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

Толковая Библия Лопухина

Вторая речь Елифаза. 1−16. Упрек Иову в недостатке мудрости. 17−35. Описание гибели грешника.

Иов 15:1.  И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

Иов 15:2. станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,

Иов 15:3. оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?

Иов 15:4. Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.

Упрекая друзей в неразумии (Иов 12:1−6), Иов сам заслуживает такого же точно обвинения. О недостатке у него мудрости свидетельствуют пустота (см. прим. к Иов 11:2), горячность, раздражительность речей («наполняет чрево ветром палящим», точнее, «ветром востока»), — слова мудрого проникнуты спокойствием (Притч 14:29; Еккл 9:17) — и, наконец, отрицание страха Божия, — начала всякой мудрости (Иов 28:28; Притч 1:7; Притч 9:10; Пс 110:10; Сир 1:15−16). Отрицающим страх Божий, нетвердым в благочестии Иов является по мнению Елифаза потому, что отвергает Божественное Правосудие как по отношению к себе, считая себя невинно наказанным, так и по отношению ко всем людям (Иов 9:22 и д.) С утратою страха, чувства благоговения к Богу в речах Иова не заметно должного почтения к Господу: «за малость считаешь речь к Богу» (ст. 4).

Иов 15:5. Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.

Иов 15:6. Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.

Отрицание страха Божьего составляет прямое проявление нечестия (Пс 9:25, 27, 32, 34; 35:2). Следовательно, сам Иов свидетельствует о своей греховности, виновности, сам является в роли самообличителя: «тебя обвиняют уста твои, а не я».

Иов 15:7. Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?

Иов 15:8. Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?

В своих речах Иов не проявил обычной, свойственной человеку мудрости. Тем более он не имеет основания усвоить себе какую-то особенную мудрость, побуждающую друзей к полному молчанию (Иов 12:13). Он не первый человек, и потому не наделен теми высшими качествами, какие были свойственны этому последнему. Он сотворен не прежде холмов, как бы от вечности (Пс 89:3; Притч 8:25), не стоял в непосредственных отношениях к Богу и не посвящен им в планы мироправления (Прем 9:13).

Иов 15:9. Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?

Иов 15:10. И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.

Иов — обыкновенный смертный человек; знания его нисколько не выше знаний друзей. Но так как последние ссылаются в своих речах на опыт предков, более старых, чем предки Иова, и потому более мудрых, то он должен согласиться с ними.

Иов 15:11. Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?

Иов 15:12. К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?

Иов 15:13. Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?

Иов 15:14. Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?

Иов 15:15. Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:

Иов 15:16. тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.

По своим знаниям Иов — обыкновенный смертный человек. Поэтому прежде всего неуместно с его стороны пренебрежительное отношение (Иов 12:1−6) к рассуждениям друзей, их кротким речам («Маловажное ли дело для тебя утешения Божии и кроткие слова, к тебе обращенные?» — ст. 11); во-вторых, не допустимы дерзкие, полные гордости речи к Богу (ст. 12−13). В них он обвиняет Его в неправосудии, считая себя невинно наказанным. Рассуждать так Иов не имеет права, потому что склонность к греху составляет у него как и у всякого человека, потребность природы (ст. 16). Чистым в очах Божиих быть он не может (ст. 14): постигшее его бедствие вполне им заслужено.

Иов 15:17. Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,

Иов 15:18. что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,

Иов 15:19. которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

Уверенность Елифаза в недостатке у Иова мудрости дает ему право высказать свой взгляд на спорный вопрос о земном мздовоздаянии (совр. — воздаянии). В противоположность суждениям Иова излагаемое старшим другом учение отличается безусловною достоверностью. Оно не его личный взгляд, а взгляд мудрецов прежних времен, переданный им их предками и составленный последними на основании личного опыта и наблюдения; в нем нет никаких посторонних, чужеземных примесей: предки жили в то время, когда в их страну не вторглись чужеземцы (ст. 19).

Иов 15:20. Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;

Иов 15:21. звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.

Иов 15:22. Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

Иов 15:23. Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.

Иов 15:24. Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,

Согласно излагаемому Елифазом учению предков, нечестивый никогда не пользуется настоящим миром; его совесть, обремененная преступлениями, постоянно заставляет страшиться бедствий. Мучения усиливаются еще тем обстоятельством, что грешник не знает конца им: «число лет закрыто от притеснителя» (ст. 20). Создаваемые на почве мучений совести предчувствия бедствий оправдываются: нечестивый слышит устрашающе звуки, которые предвещают ему гибель. И хотя она постигает его в то время, когда он наслаждается благоденствием (ст. 21), но спастись не представляется возможности: меч божественного мщения поражает грешника (ст. 22). Несчастье, на которое обречен нечестивый, — для богатого им является полная нищета (ст. 23) — постигает его с непреоборимою силою (ст. 24).

Иов 15:25. за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,

Иов 15:26. устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;

Иов 15:27. потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.

Причиною гибели грешника является кичливое от сознания своей силы противление Богу (ст. 25; ср. Ис 23:11; Иез 25:7; ст. 26; ср. 1Цар 2:3; Пс 72:3−9:74.5−6), соединенное с нечувствительностью к божественным воздействиям (ст. 27 ср. Втор 32:15; Пс 72:7:11). Подобно ожиревшему, равнодушному ко всему окружающему человеку, грешник не хочет видеть и понять обращенных к нему вразумлений.

Иов 15:28. И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.

Одним из проявлений подобной настроенности является поселение грешника в тех местах, с которыми соединено воспоминание о божественном наказании, и которые, как наглядные памятники справедливого гнева, удерживают богобоязненных от попытки утвердиться в них. На основании следующего 29 ст. можно, кажется, думать, что поселение нечестивого в обреченных на запустение местах вызывается жадностью, страстью к приобретению богатств.

Иов 15:29. Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.

Иов 15:30. Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его.

Иов 15:31. Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.

Иов 15:32. Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

Иов 15:33. Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.

Иов 15:34. Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.

Иов 15:35. Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

Конец грешника.

Иов 15:29. Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.

Иов 15:30. Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его.

Создаваемое вышеуказанным путем (ст. 28) благоденствие грешника непрочно. Его приобретению не суждено процветать и достигнуть зрелости: «не распрострется по земле приобретение его» (образ выражения заимствован от ветви, отягченной плодами). Оно погибнет, подобно дереву, брошенному в огонь. «Отрасли» не дети нечестивого, так как речь о потомстве идет ниже, а части растущего накопляемого имущества, которое сравнивается с деревом.

Иов 15:31. Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.

В обреченных на запустение и развалины местностях и домах (29 ст.) нельзя прочно обосноваться: надежда на это тщетна, суетна. Думающего и поступающего иначе («заблуждающегося») ждет гибель.

Иов 15:32. Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

Иов 15:33. Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.

Иов 15:34. Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.

Утучневший, презревший божественное определение грешник наказывается не только уничтожением имущества, но и преждевременною смертью (ст. 32; ср. Пс 54:24; 72:18, 19; 77:31, 33) и таковою же гибелью своих детей (ст. 33).

Иов 15:35. Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

Метафорическое резюме предшествующей речи. Грех всегда и неизбежно сопровождается несчастием (Иов 4:8; Пс 7:15−17; Ис 59:4).

Примечания:

 
Синодальный перевод
27 лядвеи — то же, что бедра; часть ноги человека или задней конечности животного от таза до колена; иногда все члены тела.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.