Псалтирь 149 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Толковая Библия Лопухина

Синодальный перевод

1 Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
2 Да веселится Израиль о Создателе своём; сыны Сиона да радуются о Царе своём.
3 Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
4 ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
5 Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
6 Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
7 для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
8 заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
9 производить над ними суд писанный. Честь сия — всем святым Его. Аллилуия.

Толковая Библия Лопухина

Да воспевает Израиль Господа новыми песнями с тимпанами и гуслями за проявление к нему Его благоволения (1−5). Да будут уста Израиля всегда полны славословия Богу, а руки да готовят меч, чтобы совершить над народами «суд писанный» (6−9).

Пс 149:1. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.

Во время вавилонского плена песни евреев, соответственно их покаянному настроению и внешне тяжелому и бесправному положению, носили характер грустный. Теперь же, по возвращении из плена и восстановлении Иерусалима, их положение изменилось; изменились и песни — вместо печальных они стали торжественно-хвалебными и радостными. «Собрание святых» — собрание евреев в храме.

Пс 149:3. да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,

«Хвалить... с ликами» — хвалить хором.

Пс 149:4. ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.

«Смиренные» — евреи во время плена, который они переносили в покаянном настроении, с полным пониманием его заслуженности и в смирении (см. кн. пророка Варуха), за что и было даровано им от Господа «спасение...» и освобождение.

Пс 149:5. Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.

Пусть имя евреев сделается славным в глазах всех народов, да торжествуют первые над последними, да будет жизнь их мирной и покойной, чтобы они могли в безопасности предаваться отдыху («на ложах своих»).

Пс 149:6. Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,

Пс 149:7. для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,

Пс 149:8. заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,

Пс 149:9. производить над ними суд писанный. Честь сия — всем святым Его. Аллилуия.

«Да будут славословия Богу в устах их», т. е. да останутся евреи всегда первыми чтителями своего Господа. В этом — основное условие их земного величия, силы и непобедимости. Тогда меч в их руках будет грозным для их врагов, языческих народов, которые не устоят пред ними, но будут побеждены и обращены в рабов. Под условием верности и преданности Иегове евреи явятся орудиями в руках Господа для совершения того суда над народами, который написан в книгах закона и возвещен через Моисея (Втор 32:35). Эта честь — быть судьей над язычниками — принадлежит всем «святым Его», т. е. евреям, под указанным условием. Но, как известно, еврейский народ не сохранил верности своему Господу, чем и лишил себя этого права и чести, которые перешли и осуществляются уже новым Израилем — христианами, и не в форме грубого, военного преобладания, а в виде отсечения и уничтожения среди язычников их ложных верований и грубочувственного строения жизни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.