Псалтирь 64 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Толковая Библия Лопухина

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
2 Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
3 Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
4 Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
5 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.
6 Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
7 поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
8 укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
9 И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
10 Ты посещаешь землю и утоляешь жажду её, обильно обогащаешь её: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил её;
11 напояешь борозды её, уравниваешь глыбы её, размягчаешь её каплями дождя, благословляешь произрастания её;
12 венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
13 источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
14 луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.

Толковая Библия Лопухина

Псалом по надписанию в еврейской, греческой и латинской Библиях единогласно приписывается Давиду. В какое время и по какому поводу написан, псалом не дает определенных указаний. В своем содержании он представляет гимн Богу за Его милости к еврейскому народу, изображает Его всемогущество над всею землею, проявляемое особенно в даровании земле необыкновенного плодородия. Можно думать, что он написан уже в конце царствования Давида, когда на земле его настала полная мира жизнь и когда Господь даровал народу еврейскому сильный урожай.

Тебе, Господи, принадлежит хвала за все милости, которые Ты оказываешь своему избранному народу (2−5). Услыши нас, Боже, упование всей Вселенной, всемогущий Владыка земли и морей (6−9). Ты изливаешь на землю дождь, увлажняешь ее и покрываешь богатой растительностью (10−14).

Пс 64:2. Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].

«Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе». На Сионе, как месте непосредственного и постоянного присутствования Бога, воздаются Господу хвалебные песни. Вступление, указывающее на общее благодарно-хвалебное содержание псалма.

Пс 64:4. Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.

Давид молится не за какой-либо свой грех пред Богом, но является выразителем покаянного настроения всего народа, почему далее сливает свою личность с последним, когда говорит: «Ты очистишь преступления наши».

Пс 64:5. Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.

Избранник Божий есть еврейский народ. — «Насытимся благами дома Твоего». Все благодеяния, получаемые евреями, образно представлялись истекающими из храма (точнее — скинии), т. е. от Бога.

Пс 64:6. Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,

«Упование всех концов земли и находящихся в море далеко». Господь является единственным и верным оплотом всякого, в каких бы пределах земли он ни был. Так как Господу принадлежит вся земля, то не может быть внешних границ Его влиянию и воздействию: везде истинный Его чтитель найдет в Нем защиту.

Пс 64:7. поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,

Пс 64:8. укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!

Проявления Божественного всемогущества: горы поставлены Им, моря по Его воле стихают, и народы усмиряются в своих волнениях и мятежах.

Пс 64:9. И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.

«Утро и вечер возбудишь к славе» — дела Твоего всемогущества и управления миром так постоянны и многочисленны, что возбуждают к прославлению Тебя каждый день.

Пс 64:10. Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;

«Поток Божий полон воды» — разумеется сильный дождь, который и сейчас арабами называется рекой Божией.

Пс 64:12. венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,

«Венчаешь лето благости Твоей». Виды этой благости перечислены далее: обилие пажити, а отсюда и хороший корм скоту, делающий его жирным и богатым шерстью.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 стезя — путь, дорога.
13 пажить — пастбище, поле, луг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.