Левит 24 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Толковая Библия Лопухина

Синодальный перевод

1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого, выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник;
3 вне завесы ковчега откровения в скинии собрания Аарон и сыны его должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;
4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда.
5 И возьми пшеничной муки, и испеки из неё двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы;
6 и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;
7 и положи на каждый ряд чистого ливана, и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;
8 в каждый день субботы, постоянно, должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;
9 они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.
10 И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином;
11 хулил сын Израильтянки имя Господне и злословил. И привели его к Моисею (имя же матери его Саломиф, дочь Давриина, из племени Данова);
12 и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.
13 И сказал Господь Моисею, говоря:
14 выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и всё общество побьёт его камнями;
15 и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесёт грех свой;
16 и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьёт его всё общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя Господне, предан будет смерти.
17 Кто убьёт какого-либо человека, тот предан будет смерти.
18 Кто убьёт скотину, должен заплатить за неё, скотину за скотину.
19 Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал:
20 перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать.
21 Кто убьёт скотину, должен заплатить за неё; а кто убьёт человека, того должно предать смерти.
22 Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я — Господь, Бог ваш.
23 И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею.

Толковая Библия Лопухина

1−4. Об елее и 6−10. о хлебах предложения в святилище. 10−14 и 23. Побиение камнями хулителя Иеговы. 15−22. Постановления о возмездии за разные уголовные преступления.

Лев 24:1. И сказал Господь Моисею, говоря:

Лев 24:2. прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого, выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник;

Лев 24:3. вне завесы ковчега откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;

Лев 24:4. на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда.

Повторяется данное ранее (Исх 27:20−21) правило о возжигании в святилище на нарочито устроенном светильнике (Исх 25:31−39) самого чистого «выбитого» (katit, т. е. с особенною тщательностью добытого из свежих оливковых ягод) елея. Об исполнении этого предписания говорится в Чис 8:1−4.

Лев 24:5. И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы;

Лев 24:6. и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;

Лев 24:7. и положи на [каждый] ряд чистого ливана [и соли], и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;

Лев 24:8. в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;

Лев 24:9. они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.

«Хлебы предложения или с еврейского «хлебы лица», т. е. присутствия Божья (ср. Исх 25:30; 35:13; 39:36). Их было 12, полагались они в 2 ряда (по преданию, один на другой, по шести). Вес каждого хлеба определяется в 210 ефы, т. е. (так как ефа равнялась приблизительно 30 фунтам) около 6 фунтов, Лев 24:5−6.

Лев 24:7. и положи на [каждый] ряд чистого ливана [и соли], и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;

Лев 24:8. в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;

Xлебы не coжигaлись, а лишь лежали целую неделю от субботы до субботы на трапезе предложения, но жертвенное значение их представлял возлагавшийся на них ладан. В 7-й день хлебы (бывшие, подобно бескровной жертве, ср. Лев 2:2, azkarah) убирались, заменяясь новыми, и поступали в пищу священников, а ладан сожигался, Лев 24:9. Священники съедали хлебы предложения в качестве великой святыни, употребление их мирянам было воспрещено, — известный случай вкушения этих хлебов Давидом и спутниками его при первосвященнике Ахимелехе был случай исключительный.

Лев 24:10. И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином;

Лев 24:11. хулил сын Израильтянки имя [Господне] и злословил. И привели его к Моисею [имя же матери его Саломиф, дочь Давриина, из племени Данова];

Лев 24:12. и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.

Лев 24:13. И сказал Господь Моисею, говоря:

Лев 24:14. выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями;

и Лев 24:23. Рассказывается о редком и загадочном случае хулы на Иегову со стороны, впрочем, не чистокровного еврея, а потомка египтянина (по традиции, убитого некогда Моисеем в Египте, Исх 2:12), женившегося на еврейке. Личная ссора с евреем как-то побудила его хулить имя Иеговы. Халдейский Таргум передает евр. naqab (Лев 24:11) в смысле parasch — ясно произнес, LXX: ἐπονομάσας, — согласно позднейшему иудейскому представлению о непроизносимости имени (shem, hasschem) Иеговы. Но в данном месте говорится, без сомнения, не о простом произношении «имени» (т. е. Иеговы), а о злословии (синонимичный гл.: qalal — проклинать), ср. Лев 24:14, 15, 16.

Лев 24:12. и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.

«Закона о хуле, не было еще написано. Посему Моисей повелел взятого ввергнуть в темницу, а на следующий день вопросил Владыку Бога, что должен потерпеть нечестивец» (блаж. Феодорит, вопр. 33).

Лев 24:14. выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями;

Если злословивший отца или мать был умерщвляем (Исх 21:17), то тем более должен был быть побит камнями, и именно перед свидетелями преступления, хулитель имени Иеговы (ср.Лев 24:23). Побиение камнями могло совершиться только вне стана, так как смертная казнь вообще не совершалась на месте суда и на людной улице. Возложение рук свидетелей на голову казнимого выражало непричастность их к его преступлению и как бы жертвенное очищение всего общества смертью преступника от гнева Иеговы. Традиция иудейская требовала от свидетелей хулы на Бога раздирания одежд (ср. Мф 26:65), а от судей возложения рук на голову преступника со словами: dimcha beroschcha («кровь твоя на главе твоей»).

Лев 24:15. и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой;

Лев 24:16. и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя [Господне], предан будет смерти.

По поводу случая с сыном египтянина и израильтянки дается общий закон о хуле, подобно другим законам (некоторые из них приводятся здесь же), обязательный одинаково как для евреев, так и для пришельцев. Традиция иудейская и блаж. Феодорит (вопр. 33), на основании разности в выражениях Лев 24:15, 16 о вине и о наказании — в Лев 24 о хуле на Бога, Elohim, а в Лев 24— о хуле на имя Иеговы, причем в 1-м случае о преступнике говорится лишь, что он понесет грех свой, а во 2-м прямо назначается побиение его камнями от всего общества, — полагали, что хула на общее имя «бог» (при чем мог быть разумеем и бог языческий) наказывалась лишь ударами, но не смертью, проклятия же на имя Иеговы безусловно каралось смертью: различение, однако, едва ли необходимо требуемое библейским текстом.

Лев 24:17. Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.

Лев 24:18. Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.

Лев 24:19. Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал:

Лев 24:20. перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать.

Лев 24:21. Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти.

Лев 24:22. Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш.

В связи с законом о злословии и хуле на Иегову, повторяются постановления (Исх 21:1 - 22:1) о строго-адекватном возмездии (jus talionis) за убийство человека (Лев 24:17, 21 б, см. Исх 21:12; Втор 19:21), за членовредительство ближнему (Лев 24:19−20), за умерщвление скота его (Лев 24:18, 21 а), при чем снова (ср. Лев 24:16) подтверждается обязательность этих постановлений как для евреев, так и для пришельцев.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.