Второзаконие 34 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Толковая Библия Лопухина

Синодальный перевод

1 И взошёл Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана,
2 и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,
3 и полуденную страну, и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.
4 И сказал ему Господь: вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: «семени твоему дам её»; Я дал тебе увидеть её глазами твоими, но в неё ты не войдёшь.
5 И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню;
6 и погребён на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня.
7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нём не истощилась.
8 И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.
9 И Иисус, сын Навин, исполнился духа премудрости, потому что Моисей возложил на него руки свои, и повиновались ему сыны Израилевы и делали так, как повелел Господь Моисею.
10 И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу,
11 по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землёю его,
12 и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля.

Толковая Библия Лопухина

Смерть Моисея

Втор 34:1. И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана,

Втор 34:2. и всю [землю] Неффалимову, и [всю] землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,

Втор 34:3. и полуденную страну и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.

Гора Нево (Навав) — одна из возвышенностей горного хребта Аварим.

Галаад — страна в Восточном Заиорданье.

Город Дан, расположенный к юго-западу от Дамаска, составлял северный пункт Палестины, как Вирсавия — южный. Отсюда выражения: «от Дана до Вирсавии», «от Вирсавии до Дана» (1Цар 3:20; 2Цар 3:10:6.19, 17.11, 24.2; 3Цар 4:25; 1Пар 21:2; 2Пар 30:5), для обозначения всего протяжении Палестины.

Удел Неффалима был расположен на севере, удел Иуды — на юге Западного Заиорданья.

Удел Ефрема и Манассии — в центральной Палестине.

«Западное море» — то же, что Средиземное.

Местоположение Сигора приурочивают к южным пределам Мертвого моря.

Втор 34:6. и погребен на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня.

«И погребен», т. е. нашел для себя место упокоения. «И никто не знает места погребения его даже до сего дня», — в чем может быть усматриваема провиденциальная цель: место погребения великого Моисея могло стать в глазах евреев особенно священным, сделавшись впоследствии предметом суеверною или даже идолопоклоннического почитания.

Втор 34:10. И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу,

Втор 34:11. по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землею его,

Втор 34:12. и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля.

Ср. Чис 12:1−9.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.