От Матфея 13 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря.
 
В тот же день, выйдя из дома, Иисус сел у озера,

И собралось к Нему множество народа, так что Он вошёл в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу.
 
а около Него столпилось столь много людей, что Он вынужден был войти в лодку, тогда как все люди стояли на берегу, и, сидя в ней,

И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять;
 
Он долго проповедовал им притчами, и так говорил Он: вот, вышел сеятель сеять.

и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то;
 
При этом одни из семян упали близ дороги, и налетели птицы небесные и поклевали их;

иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.
 
другие упали на каменистую почву, где было мало земли, и сквозь тонкий слой земли сразу проросли,

Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;
 
но когда взошло солнце, они увяли и, не имея корней, зачахли;

иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;
 
а другие упали среди терний, и тернии, поднявшись, заглушили их;

иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.
 
другие же упали на хорошую землю и дали плод: которое — во сто крат, которое — в шестьдесят, а которое — в тридцать.

Кто имеет уши слышать, да слышит!
 
Кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)

И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?
 
И, подойдя к Нему, ученики спросили: почему Ты проповедуешь им притчами?

Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,
 
Он же сказал им в ответ: потому что вам дано знать тайны Царства Небесного, а им не дано.

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;
 
Ибо кто имеет, тому дано будет и преумножится, а кто не имеет, у того отымется и то, что он имеет.

потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;
 
Притчами же Я проповедую потому, что они глядят, и не видят, слушают, но не слышат и не разумеют.

и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: «слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите,
 
В этом исполняется над ними пророчество Исайи, гласящее: будете слышать ушами, — и не уразумеете, будете глядеть глазами, — и не увидите.

ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их».
 
Ибо сердце этих людей огрубело; они ушами едва слышат, они глаза свои сомкнули, чтобы и глазами не видеть, и ушами не слышать, и не разуметь сердцем; не желают они покаяться, чтобы Я помиловал их. (Ис 6:9−10)

Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,
 
Счастливы же глаза ваши, потому что видят, и уши ваши, потому что слышат.

ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.
 
Уверяю вас: многие пророки и праведники желали видеть то, что вы видите, — и не видели, слышать то, что вы слышите, — и не слышали.

Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле:
 
Итак, выслушайте значение притчи о сеятеле.

ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его — вот кого означает посеянное при дороге.
 
Ко всякому, кто слушает слово о Царстве (Небесном), но не внимает ему, приходит лукавый и похищает слово, посеянное в сердце его; вот кого означает посеянное близ дороги;

А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;
 
посеянное же на каменистой почве означает того, кто едва услышит слово, тотчас с радостью воспринимает его,

но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется.
 
но, будучи сам по себе безволен и непостоянен,73 когда наступает гонение или преследование за слово, тотчас отрекается от него;

А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
 
а посеянное среди терний означает того, кто слушает слово, но в котором жизненные заботы или соблазны богатства подавляют слово, и оно остается бесплодным;

Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
 
посеянное же на хорошей земле означает того, кто слушает слово, внимает ему, и оно приносит плод: у кого во сто крат, у кого — в шестьдесят, а у кого — в тридцать.

Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своём;
 
Тогда же Он поведал народу другую притчу: Царство Небесное подобно тому, как если бы человек посеял хорошие семена на поле своем.

когда же люди спали, пришёл враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушёл;
 
А когда все люди спали, пришёл враг его, посеял плевелы среди пшеницы и ушел.

когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.
 
Когда же поднялись колосья и дали плод, тогда появились и плевелы.

Придя же, рабы домовладыки сказали ему: «господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоём? откуда же на нём плевелы»?
 
Рабы же хозяина, пришли и спросили у него: господин, ты ведь хорошие семена посеял на поле своем; откуда же взялись плевелы?

Он же сказал им: «враг человек сделал это». А рабы сказали ему: «хочешь ли, мы пойдём, выберем их»?
 
Он же ответил им: враг людей сделал это. А рабы сказали ему: так прикажи, мы пойдем и выберем их.

Но он сказал: «нет, — чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы,
 
Но он ответил: нет, иначе, выбирая плевелы, вы повыдергиваете вместе с ними и пшеницу.

оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою».
 
Оставьте расти то и другое до жатвы; а во время жатвы я скажу жнецам: выберите прежде плевелы и свяжите в снопы, чтобы сжечь их; пшеницу же соберите в житницу мою.

Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своём,
 
Другую притчу Он поведал им: Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек посеял на поле своем;

которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его.
 
будучи наименьшим из всех семян, оно, когда вырастает, становится выше всех злаков, словно дерево, так что прилетают птицы небесные и вьют гнезда в ветвях его.

Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.
 
И рассказал им другую притчу: Царство Небесное подобно закваске, которой женщина замесила три меры муки, доколе не заквасилось всё.

Всё сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
 
Такими вот притчами Иисус проповедовал народу, и, кроме притч, ничего не говорил им,

да сбудется реченное через пророка, который говорит: «отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира».
 
во исполнение сказанного пророком: для притч отверзу уста мои, открою утаенное от создания мира. (Пс 77:2)1

Тогда Иисус, отпустив народ, вошёл в дом. И, приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле.
 
А когда, оставив народ, Иисус пришёл домой, ученики Его подошли к Нему и сказали: разъясни нам значение притчи о плевелах на поле.

Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий;
 
Он же сказал им в ответ: сеющий хорошие семена — это Сын Человеческий;

поле есть мир; доброе семя — это сыны Царствия, а плевелы — сыны лукавого;
 
поле — это мир, хорошие семена — это сыновья Царства, а плевелы — сыновья лукавого;

враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.
 
враг, посеявший их, — это диавол, жатва — конец века сего, а жнецы — это ангелы.

Посему как собирают плевелы и огнём сжигают, так будет при кончине века сего:
 
Подобно тому, как плевелы выбирают и сжигают в огне, так будет и в конце века сего:

пошлёт Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие,
 
пошлет Сын Человеческий ангелов Своих, а те изымут из Царства Его все соблазны и всех творящих беззакония

и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов;
 
и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов.

тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!
 
Тогда праведники воссияют словно солнце в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)

Ещё: подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нём идёт и продаёт всё, что имеет, и покупает поле то.
 
Царство Небесное подобно сокровищам, спрятанным в поле, найдя которые, человек утаил это, и от радости пошёл и продал всё, что имел, и купил поле то.

Ещё: подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,
 
Ещё подобно Царство Небесное купцу, ищущему красивый жемчуг;

который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошёл и продал всё, что имел, и купил её.
 
найдя одну драгоценную жемчужину, он отправился и продал всё, что имел, и купил её.

Ещё: подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,
 
Ещё подобно Царство Небесное неводу, которым, закинув его в озеро, захватили самых разных рыб,

который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.
 
и, когда он наполнился, вытащили его на берег и, сев, собрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили вон.

Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных,
 
Так будет и в конце века сего: сойдут (с небес) ангелы и, отделив грешников от праведников,

и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
 
ввергнут грешников в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов.

И спросил их Иисус: поняли ли вы всё это? Они говорят Ему: так, Господи!
 
И спросил их: уразумели ли вы всё это? Они ответили Ему: да, Господи.

Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.
 
Он же сказал им: если так, то всякий книжник, знающий о Царстве Небесном, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.

И, когда окончил Иисус притчи сии, пошёл оттуда.
 
Этой притчей Иисус закончил речь Свою и удалился оттуда.

И, придя в отечество Своё, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?
 
Придя в Свой родной город,2 Он стал проповедовать в местной синагоге, а все спрашивали в изумлении: о какой это Своей мудрости и чудесах (говорит Он)?

не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?
 
Разве Он не сын плотника? Не Его ли мать зовут Марией, и не Его ли это братья Иаков, Иосиф, Симон и Иуда?

и сёстры Его не все ли между нами? откуда же у Него всё это?
 
И разве все сестры Его не живут у нас? Откуда же у Него всё это?

И соблазнялись о Нём. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своём и в доме своём.
 
И негодовали на Него. Иисус же сказал им: нигде не презирают пророка, но только в отечестве его и в доме его.

И не совершил там многих чудес по неверию их.
 
И не совершил там никаких чудес из-за неверия их.

Примечания:

 
Синодальный перевод
30 связки — в новых редакциях может использоваться — снопы, как минимум в изданиях 1968, 1976, 1988 года, а так же версии «Свет на востоке», библиях с комментариями МакАртура и Женевской. В ранних изданиях 1876, 1917, 1926 (Проханова), 1956 годов используется слово «связки».
39 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
В переводе Лутковского
[13.1] досл.: «но не имея корня в себе и будучи непостоянен».
[13.2] вторая половина пророчества дана автором в свободном переводе (возможно, в таких случаях автор просто цитировал по памяти, не сверяясь с подлинником).
[13.3] родной город — Назарет.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.