От Матфея 2 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
 
Родился же Иисус в Вифлееме Иудейском во время правления царя Ирода. И вот в Иерусалим из восточных стран прибыли волхвы1

где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
 
и стали спрашивать: где здесь родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли воздать поклонение Ему. (Пс 71:11)

Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
 
Узнав об этом, царь Ирод встревожился, и весь Иерусалим вместе с ним.

И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?
 
Собрав всех первосвященников и учителей народа, он спрашивал у них: где должен родиться Христос?

Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:
 
И те отвечали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано у пророка:

«и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдёт Вождь, Который упасёт народ Мой, Израиля».
 
и ты, Вифлеем, не меньший среди городов Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который спасет народ Мой — Израиль. (2Цар 5:2; Мих 5:2)

Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды
 
Тогда Ирод, тайно пригласив волхвов, выведал у них точное время появления звезды

и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдёте, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.
 
и, направив их в Вифлеем, сказал: пойдите и всё разузнайте о Младенце, а если найдете Его, известите меня, чтобы и я мог придти и воздать поклонение Ему.

Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
 
И они, выслушав царя, пошли. Звезда же, которую они видели на востоке, вела их до тех, пока, придя, не остановилась над домом, где пребывал Младенец.

Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,
 
Увидев, что звезда (остановилась), они громко возликовали и в великой радости

и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
 
вошли в дом, где увидели Младенца вместе с матерью Его; пав ниц, они воздали поклонение Ему и, раскрыв ларцы свои, преподнесли Ему дары: золото, ладан и смирну.2 (Пс 71:9−11; Ис 60:6)

И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путём отошли в страну свою.
 
Затем, получив во сне повеление не возвращаться к Ироду, они другим путем отправились в страны свои.

Когда же они отошли, — се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.
 
После того как они ушли, Иосифу во сне явился ангел Господень и сказал: проснись, возьми с собою Младенца вместе с матерью Его и незамедлительно отправляйся в Египет; там ты оставайся до тех пор, пока я не извещу тебя, потому что Ирод хочет найти Младенца и погубить Его.

Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошёл в Египет,
 
Проснувшись, Иосиф взял с собою Младенца вместе с матерью Его и той же ночью отправился в Египет,3

и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «из Египта воззвал Я Сына Моего».
 
где пребывал до самой кончины Ирода, во исполнение прореченного Господом чрез пророка: из Египта призвал Я Сына Моего. (Ос 11:1)

Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
 
Между тем Ирод, увидев, что волхвы пренебрегли им, пришёл в ярость и, в соответствии со временем, которое он выведал у волхвов, повелел истребить в Вифлееме и во всех окрестностях его всех младенцев, не достигших двухлетнего возраста.

Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:
 
В этом исполнилось прореченное Господом чрез пророка Иеремию:

«глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет».
 
вопль в Раме слышен и громкое рыдание; Рахиль оплакивает детей своих и не может утешиться, потому что они мертвы.4 (Иер 31:15)

По смерти же Ирода, — се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте
 
После кончины Ирода Иосифу в Египте вновь во сне явился ангел Господень и сказал:

и говорит: «встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца».
 
проснись, возьми с собою Младенца вместе с матерью Его и отправляйся в страну Израильскую, ибо умерли покушавшиеся на жизнь Младенца.

Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришёл в землю Израилеву.
 
Проснувшись, Иосиф взял с собою Младенца вместе с матерью Его и возвратился в страну Израильскую.

Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошёл в пределы Галилейские
 
Узнав же, что в Иудее царствует Архелай5 после отца своего Ирода, он побоялся туда идти, но, получив во сне откровение, отправился в пределы Галилеи

и, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется речённое через пророков, что Он Назореем наречётся.
 
и, придя, поселился в городе Назарете, во исполнение сказанного пророками, что Он Назореем наречется.6 (Суд 13:5)

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[2.1] «волхвы» — досл.: «маги»; так назывались в то время гадающие по движениям звезд астрологи, или звездочеты (ср. Дан. 1.20; 4.4). Исходя из Мф. 2.16., можно сделать вывод, что волхвы прибыли в Иерусалим по крайней мере через полтора года после появления звезды. Ирод Великий умер в 4 г. до н.э., следовательно, Иисус родился не ранее 6 — 5 гг. до н.э.
[2.2] «преподнесли Ему дары: золото, ладан и смирну» — дары, преподнесенные Иисусу Христу, имели символическое значение: золото как Царю Царей, ладан как благоухающую жертву Богу, смирну (благовонную мазь, предохраняющую тело от тления) как обреченному на казнь Богочеловеку, «смертию смерть поправшему».
[2.3] «отправился в Египет» — Египет был ближайшей к царству Ирода страной, не подвластной ему.
[2.4] «вопль в Раме слышен и громкое рыдание; Рахиль оплакивает детей своих и не может утешиться, потому что они мертвы» — Рахиль — жена Иакова, библейского патриарха, мать Иосифа и Вениамина, праматерь двух колен израильских. В пророчестве Иеремии (Иер. 31.15) Рахиль предстает матерью еврейского народа, скорбящей о будущих страданиях и смерти своих сынов. Погребена в Раме. Рама — город недалеко от Иерусалима. После взятия Иерусалима и разрушения Храма в 588 — 587 гг. до н.э. был местом сбора уводимых в Вавилон пленников. Евангелист Матфей видит в избиении младенцев царем Иродом исполнение пророчества Иеремии.
[2.5] «царствует Архелай» — после смерти Ирода I произошел раздел Палестины между его сыновьями. Галилея и Заиорданье были отданы Ироду Антипе, земля к северу от них — Ироду Филиппу, а Иудея с Самарией — Архелаю, который должен был со временем унаследовать и титул царя. В 6 г. н.э. император Август сместил его, передав власть над Иудеей римскому прокуратору.
[2.6] Пример так называемой «народной этимологии», когда понятие «назорей» считается производным от названия города Назарет (об обете назорейства см., напр., Числ. 6.2 — 21). Назореем наречется» — в Ветхом Завете назореями именуются люди, с детства посвященные Богу и принявшие обет назорейства. Назореи во время обета не стригли волос, не пили напитков, подвергшихся брожению, не прикасались к трупам. Назореем был Иоанн Креститель.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.