От Матфея 6 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.
 
Старайтесь, однако, не выставлять вашу праведность людям напоказ, иначе не получите награды от Отца вашего Небесного.

Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.
 
Поэтому когда ты подаешь милостыню, не труби на весь мир об этом, как это делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы услышать славословия от людей. Уверяю вас: они уже получают награду свою.

У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,
 
У тебя же, когда ты подаешь милостыню, пусть левая рука не знает, что делает правая,

чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
 
чтобы милостыня твоя совершалась тайно, и тогда Отец твой, Который видит тайное, воздаст тебе явно.

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
 
И когда молитесь, не подражайте лицемерам, которые предпочитают молиться на виду у людей: в синагогах, или останавливаясь на перекрестках дорог. Уверяю вас: они уже получают награду свою.

Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
 
Ты же, когда захочешь помолиться, войди в комнату свою и, затворив за собой дверь, тайно помолись Отцу твоему, и тогда Отец твой, Который видит тайное, воздаст тебе явно.

А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своём будут услышаны;
 
Молясь же, не пустословьте подобно язычникам, которые полагают, будто благодаря многословию своему будут услышаны.

не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чём вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него.
 
Не уподобляйтесь им, потому что Отец ваш знает, в чём вы нуждаетесь, прежде чем вы попросите у Него об этом.

Молитесь же так: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твоё;
 
Вы же молитесь вот как:Отец наш Небесный! Да прославится имя Твоё!

да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
 
Да наступит Царство Твоё! Да свершится воля Твоя как на небе,1 так и на земле!

хлеб наш насущный дай нам на сей день;
 
Подай же нам ныне хлеб наш насущный,2

и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
 
и прости нам прегрешения3 наши, как и мы прощаем4 тем, кто согрешил пред нами,

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь».
 
и удержи нас от искушения, и от лукавого нас защити,5 ибо Твоё и Царство, и сила, и слава вовеки. Аминь.6

Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,
 
Ибо если вы простите людям прегрешения их, простит и вам Отец ваш Небесный;

а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших.
 
если же не простите людям прегрешений их, то и Отец ваш не простит прегрешений ваших.

Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
 
А когда поститесь, не будьте угрюмы, подобно лицемерам, которые, постясь, помрачают лица свои. Уверяю вас: они уже получают награду свою.

А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лицо твоё,
 
Ты же, постясь, умасти голову свою и лицо своё омой,

чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
 
чтобы явиться постящимся не пред людьми, но тайно пред Отцом твоим, и тогда Отец твой, Который видит тайное, воздаст тебе явно.

Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,
 
Не накапливайте для себя сокровища7 на земле, где моль и тля поедают, где воры обкрадывают и похищают.

но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут,
 
но накапливайте для себя сокровища на небесах, где ни моль, ни тля не поедают, и где воры не обкрадывают и не похищают,

ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
 
ибо где сокровище твоё, там и сердце твоё.

Светильник для тела есть око. Итак, если око твоё будет чисто, то всё тело твоё будет светло;
 
Для тела светильник — око. Поэтому если око твоё будет чистым, то и всё тело твоё будет светлым;

если же око твоё будет худо, то всё тело твоё будет темно. Итак, если свет, который в тебе, — тьма, то какова же тьма?
 
если же око твоё будет нечистым, то и всё тело твоё будет темным. Итак, если свет, который в тебе, — это тьма, то какова же в тебе сама тьма!

Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.
 
Никто не может служить двум господам, потому что либо одного возненавидит, а другого полюбит, либо одному станет служить усердно, а другому — нерадиво. Не можете служить Богу и мамоне.8

Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело — одежды?
 
Вот почему Я и говорю вам: не заботьтесь ни о том, что есть или пить вам для поддержания жизни вашей, ни о том, что надеть вам, чтобы прикрыть тело ваше.9 Разве душа не более важна, чем пища, а тело — чем одежда?

Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?
 
Взгляните на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в житницы, а Отец ваш Небесный кормит их. А вы намного ли отличаетесь от них?

Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?
 
Кто из вас, заботясь, сможет увеличить свой рост хотя бы на один локоть?

И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;
 
А зачем вы заботитесь об одежде? Посмотрите, как растут полевые лилии: они не трудятся, не прядут,

но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них;
 
но говорю вам, что и Соломон10 в величии своей славы не одевался так, как любая из них.

если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры!
 
Если же Бог наряжает так полевые цветы, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, не гораздо лучше ли (оденет Он) вас, маловеры?

Итак, не заботьтесь и не говорите: «что нам есть»? или «что пить»? или «во что одеться?»
 
Итак, не заботьтесь и не спрашивайте: что мы будем есть, пить или что станем надевать?

потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всём этом.
 
Всего этого ищут язычники, тогда как Отец ваш Небесный знает, что вы нуждаетесь во всём этом.

Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это всё приложится вам.
 
Вы же ищите прежде правды Божьей и Царства Его,11 а всё это будет дано вам.

Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своём: довольно для каждого дня своей заботы.
 
Так что не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам позаботится о себе; достаточно для сего дня и своих хлопот.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 приидет — придёт.
30 кольми паче — насколько больше, сильнее; более чем.
 
В переводе Лутковского
[6.1] 6.9 — 13. Так как данная молитва является одной из главных молитв христианского вероисповедания, приводим ее в каноническом церковнославянском переводе: «Отче наш, Иже еси на небесех! да святится имя Твое, да приидет царствие Твое; да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого».
[6.2] «на небе» — несмотря на единственное число, речь идет о «небесах», то есть о горнем, ангельском мире.
[6.3] «хлеб» — в данном случае синоним пищи вообще (ср. Лк. 14.1; Притч. 30.8). «насущный» — слово это воистину было «камнем преткновения» для экзегетов. В классической греческой литературе оно не встречается, и Ориген, напр., считал, что Матфей сам составил его из предлога «на» и существительного «сущность». Однако не столь давно был найден папирус (дохристианских времен), где встречается это спорное слово. Текст оказался списком «насущных», то есть «обычных», «повседневных» покупок на базаре.
[6.4] «прегрешения» — досл. множественное число от слова «вина» (ср. Лк. 13.4). У Луки — «грехи».
[6.5] «прощаем» — в некоторых рукописях: «простили» (у Луки без разночтений — «прощаем»).
[6.6] досл.: «и не допусти нас до искушения, а также защити...». «Защити» более точно раскрывает смысл сказанного, поскольку «избавь», «освободи» предполагает, что ученики Иисуса находятся во власти диавола.
[6.7] в подлиннике игра слов: «не сокрывайте сокровища».
[6.8] мамона — в пер. с арам. «богатство».
[6.9] досл.: «ни о душе вашей, что едите и пьете, ни о теле вашем, что надеваете».
[6.10] Соломон — царь Израиля (970 — 931 гг. до н.э.).
[6.11] досл.: «Царства Божьего и правды Его».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.