От Луки 5 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,
 
Однажды, когда Он стоял на берегу озера, а народ, внимая слову Божьему, теснил Его со всех сторон,

увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.
 
Он заметил две лодки, стоявшие у берега; рыбаки же, выйдя из них, чистили сети.

Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.
 
Войдя в ту лодку, которая принадлежала Симону, Иисус попросил его отплыть немного от берега и, сидя в лодке, продолжал проповедовать народу.

Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину, и закиньте сети свои для лова.
 
По окончании проповеди Он сказал Симону: отплывите подальше и забросьте сети свои для лова.

Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.
 
В ответ Симон сказал Ему: Наставник! Мы всю ночь трудились и ничего не поймали. Но по слову Твоему забросим сети.

Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.
 
Сделав это, они захватили столь великое множество рыб, что сети их стали рваться.

И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.
 
Тогда они подали знак рыбакам, которые были в другой лодке, чтобы они пришли к ним на помощь, и когда те подплыли, они настолько наполнили обе лодки, что они стали погружаться в воду.

Увидев это, Симон Пётр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.
 
Увидев это, Симон Петр припал к ногам Иисуса и воскликнул: оставь меня, Господи! Ведь я грешный человек!

Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;
 
Ибо от такого множества рыб, пойманных ими, ужас объял его и всех, кто был с ним,

также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.
 
в том числе и Иакова с Иоанном, сыновей Заведея, которые, как и Симон, были рыбаками. И сказал Симону Иисус: отныне будешь ловить (души) человеческие.

И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.
 
И когда лодки пристали к берегу, они оставили все и последовали за Ним.

Когда Иисус был в одном городе, пришёл человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
 
Как-то раз, когда Иисус был в одном из городов, какой-то человек, весь в язвах проказы, увидев Его, пап ниц пред Ним и обратился к Нему с мольбою: Господи, если захочешь, то сможешь меня очистить.

Он простёр руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
 
Прикоснувшись к нему рукой, Он сказал: хочу, очистись. И с того тотчас сошла проказа.

И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение своё, как повелел Моисей, во свидетельство им.
 
Иисус же повелел ему никому не говорить об этом, но пойти показаться священнику, а затем, как заповедал Моисей, за очищение своё принести жертву во свидетельство всем. (Лев 13:49)

Но тем более распространялась молва о Нём, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
 
Слава же о Нём всё больше распространялась, и множество народа стекалось к нему, чтобы слушать Его и получить исцеление от недугов своих.

Но Он уходил в пустынные места и молился.
 
Он же (время от времени) уходил в пустыню и молился там.

В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, —
 
Однажды, когда Он проповедовал и рядом сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из Иерусалима, а также из многих селений Галилеи и Иудеи, сила Господня проявилась в исцелении.

вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;
 
Несколько человек принесли на постели больного, разбитого параличом, и хотели внести его в дом, чтобы положить перед Ним,

и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.
 
но не найдя, из-за скопившихся людей, каким образом можно внести его, они взобрались на крышу дома и сквозь отверстие в черепичной кровле спустили его вместе с постелью на середину комнаты перед Иисусом.

И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.
 
Видя веру их, Он сказал: человек, прощены тебе грехи твои.

Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
 
И стали помышлять в сердцах своих книжники и фарисеи: кто Он такой, что так кощунствует? Кто, кроме Самого Бога, может прощать грехи?

Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?
 
Иисус же, уразумев помышления их, сказал, обращаясь к ним: что это вы помышляете в сердцах ваших?

Что легче сказать: «прощаются тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?
 
Что легче — сказать: прощены тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
 
Так знайте же: Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи; и сказал параличному: тебе говорю: встань и, взяв постель свою, отправляйся в дом свой.

И он тотчас встал перед ними, взял, на чём лежал, и пошёл в дом свой, славя Бога.
 
И тот сразу же встал на виду у всех и, взяв постель, на которой лежал, пошёл домой, славя Бога.

И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.
 
И все в изумлении восславили Бога, восклицая, объятые страхом, что ныне они (сподобились) видеть чудо.

После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.
 
Когда после этого Он вышел, то увидел мытаря, по имени Левий, сидящего у места сбора торговых пошлин, и сказал ему: следуй за Мною;

И он, оставив всё, встал и последовал за Ним.
 
и тот, бросив всё, поднялся и последовал за Ним.

И сделал для Него Левий в доме своём большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.
 
И устроил Левий в честь Его обильное застолье в доме своем; и было там множество мытарей и подобных им (грешников), которые обедали вместе со всеми.

Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьёте с мытарями и грешниками?
 
Книжники же и фарисеи вознегодовали на учеников Его и спрашивают у них: почему вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;
 
Иисус же, обращаясь к ним, сказал: не здоровым нужен врач, а больным:

Я пришёл призвать не праведников, а грешников к покаянию.
 
пришёл Я призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?
 
Тогда они спросили у Него: почему ученики Иоанна и фарисеев часто постятся и молятся, а Твои — и едят, и пьют?1

Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?
 
Иисус же ответил им: можете ли вы заставить поститься гостей на свадьбе, когда жених вместе с ними?

Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.
 
Но придут дни, когда отымется от них жених, вот тогда они и будут поститься.

При сём сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерёт, и к старой не подойдёт заплата от новой.
 
И стал говорить им притчами: никто ведь не станет рвать новую одежду, чтобы пришить заплату к старой, иначе и новую одежду порвет, и к старой не подойдет заплата от новой.

И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвёт мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;
 
И никто не вливает молодое вино в мехи ветхие, иначе молодое вино прорвет мехи ветхие, и вино вытечет, и мехи пропадут;

но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережётся и то и другое.
 
но вино молодое следует вливать в мехи новые, тогда сохранится и то и другое.

И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: «старое лучше».
 
И никто, отведав старого вина, не захочет молодого, потому что, скажет, старое лучше.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[5.1] «и пьют» — имеется в виду «пьют вино».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.