От Луки 8 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,
 
И ходил Он, проповедуя, по городам и селениям, благовествуя о Царстве Божьем; вместе с Ним ходили двенадцать апостолов

и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,
 
и некоторые женщины, которых Он исцелил от недугов и злых духов: Мария, называемая Магдалиной, из которой вышло семь бесов,

и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
 
Иоанна, жена Хузы, домоправителя Ирода, Сусанна и многие другие, которые помогали им из средств своих.

Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:
 
Однажды, когда собралось множество людей, пришедших из разных городов, Он поведал им притчу:

вышел сеятель сеять семя своё, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;
 
вышел сеятель сеять семена свои. При этом одни из них упали близ дороги, и их затоптали, и птицы небесные поклевали их;

а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;
 
иные попали на камни и, войдя, зачахли из-за отсутствия влаги;

а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;
 
а иные упали посреди терний, и тернии, взойдя вместе с ними, заглушили их;

а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
 
иные же упали на хорошую землю и принесли во сто крат больший плод. После этого Он возгласил: кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)

Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?
 
Ученики же Его стали спрашивать у Него о том, что означает эта притча.

Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.
 
И Он сказал им: вам дано знать тайны Царства Божьего, прочим же достаточно притч, потому что они глядят — но не видят, слушают — но не внемлют.

Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;
 
А притча эта означает вот что: семя — это слово Божье.

а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;
 
Посеянные близ дороги означают слушающих, к которым сразу же приступает диавол и похищает слово из сердец их, чтобы они не уверовали и не спаслись;

а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;
 
попавшие на камни означают тех, которые, слушая, с радостью принимают слово и некоторое время веруют, но, будучи безвольны, во время гонений отказываются от него;

а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;
 
упавшие среди терний означают слушающих, которые, то из-за житейских забот, то из-за богатства, то предаваясь наслаждениям, подавляют слово, и оно не приносит плода;

а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
 
упавшие же на хорошую землю означают тех, которые, слушая слово, терпеливо хранят его в добром и чистом сердце, и в них оно приносит плод.

Никто, зажёгши свечу, не покрывает её сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
 
Никто, зажигая свечу, не накрывает её сосудом и не ставит под кровать, но ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.

Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.
 
Итак, нет ни тайного, что не стало бы явным, ни сокровенного, что не стало бы известным и не открылось бы.

Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.
 
Замечайте же, как вы слушаете; ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отымется и то, что ему кажется, будто он имеет.

И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.
 
И пришли к Нему мать и братья Его, но не могли подойти к Нему из-за скопившихся людей.

И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.
 
Когда же Ему дали знать, что мать и братья Его стоят во дворе и желают видеть Его,

Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.
 
Он сказал им в ответ: мать Моя и братья Мои — это те, которые слушают слова Божьи и поступают согласно им.

В один день Он вошёл с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.
 
Как-то однажды Он сел в лодку вместе с учениками Своими и сказал: давайте переправимся на другой берег озера. И они отправились.

Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
 
Пока они плыли, Он заснул, а на озере между тем поднялся ветер и началась буря; их стало заливать волнами, и они очень испугались.

И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
 
Подойдя к Нему, они разбудили Его и говорят: Наставник! Наставник! Мы погибаем! Он же, встав, повелел утихнуть ветру и волнению волн; они унялись, и наступила тишина.

Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
 
А им Он сказал: где вера ваша? Они же, объятые страхом, в изумлении спрашивали друг у друга: кто же Он такой, если повелевает ветрам и волнам, и они повинуются Ему?

И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
 
И приплыли они в край Гергесинский, что напротив Галилеи.

Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.
 
Когда же Он вышел на берег, со стороны города навстречу Ему выбежал человек, одержимый бесами, который долгое время не носил одежды и жил не дома, а на кладбище.

Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.
 
Увидев Иисуса, он пал ниц пред Ним и вскричал во весь голос: что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Прошу Тебя, не мучай меня!

Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.
 
Ибо Он повелел духу нечистому выйти из него; человек же этот многие годы был одержим; его связывали цепями и оковами и стерегли его, но он разрывал узы и, гонимый бесом, убегал в пустыню.

Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: «легион», — потому что много бесов вошло в него.
 
Иисус же спросил у него: каково твоё имя? И тот ответил: легион; потому что много бесов вошло в него.

И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
 
И стали они умолять Его, чтобы Он не понуждал их возвращаться в бездну.1

Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
 
А неподалеку на горе паслось большое стадо свиней, и бесы стали умолять Иисуса, чтобы Он позволил им войти в них. И Он позволил им.

Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.
 
Выйдя из этого человека, бесы вошли в свиней, и всё стадо бросилось с обрыва в озеро и потонуло.

Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.
 
А пастухи, увидев случившееся, побежали и возвестили об этом в городе и селениях.

И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
 
И пришли оттуда узнать, что же случилось. Подойдя к Иисусу, все в изумлении увидели, что человек, из которого вышли бесы, одет, в здравом уме и сидит подле ног Иисуса.

Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
 
Между тем видевшие поведали им о том, как был исцелен бесноватый.

И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошёл в лодку и возвратился.
 
И столь большой страх овладел всеми жителями окрестностей Гергесинских, что они стали просить Иисуса удалиться от них. И Он, сев в лодку, возвратился назад.

Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:
 
Тем временем человек, из которого вышли бесы, просил у Него взять его с Собою. Но Он отослал его, повелев:

возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошёл и проповедовал по всему городу, что сотворил ему Иисус.
 
возвращайся домой и рассказывай всем, что Бог сделал с тобою. И пошёл он, возвещая всему городу о том, что сделал с ним Иисус.

Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.
 
Когда же Иисус возвратился, народ бросился Ему навстречу, ибо все ожидали Его.

И вот, пришёл человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,
 
И вот один человек, по имени Иаир, который был старейшиной синагоги, пришёл и, припав к ногам Иисуса, стал умолять Его пойти домой к нему,

потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шёл, народ теснил Его.
 
потому что единственная дочь его, которой было около двенадцати лет, умирала. В пути люди теснили Его,

И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена,
 
и одна женщина, которая в течение двенадцати лет страдала истечением крови и истратила на врачей всё состояние своё и которую ни один из них не мог излечить,

подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.
 
подошла и сзади прикоснулась к краям одежды Его, и в тот же миг течение крови у неё прекратилось.

И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Пётр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»
 
И спросил Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Никто не признавался в этом, и Петр сказал: Наставник! Люди толпятся, вот, видимо, и толкнули Тебя.

Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.
 
Но Иисус сказал: кто-то прикоснулся ко Мне, ибо Я почувствовал, как сила изошла из Меня.

Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.
 
Тогда женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав ниц пред Ним, поведала перед всем народом, почему она прикоснулась к Нему и как в тот же миг исцелилась.

Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.
 
Он же сказал ей: дочь Моя, тебя исцелила вера твоя. Иди с миром.

Когда Он ещё говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.
 
Он ещё говорил, когда кто-то подошел к старейшине синагоги и сказал ему: умерла дочь твоя, не беспокой напрасно Учителя.

Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.
 
Услышав это, Иисус обратился к нему: не бойся, только веруй, и она будет спасена.

Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.
 
Подойдя к дому, Он велел, чтобы никто не входил в него вместе с Ним, кроме Петра, Иоанна и Иакова, а также отца и матери этой девочки.

Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.
 
А все рыдали и оплакивали её. Иисус же сказал им: не плачьте, она не умерла, но спит.

И смеялись над Ним, зная, что она умерла.
 
Они же, зная, что она умерла, насмехались над Ним.

Он же, выслав всех вон и взяв её за руку, возгласил: девица! встань.
 
Тогда Он, (войдя), взял её за руку и громко сказал: девочка, проснись!

И возвратился дух её; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.
 
И возвратился дух её, и в тот же миг она встала, а Он велел, чтобы ей дали поесть.

И удивились родители её. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.
 
Изумленным же родителям её Он повелел никому не говорить о случившемся.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
48 дщерь — дочь.
 
В переводе Лутковского
[8.1] «возвращаться в бездну» — по всей видимости, под «бездной» имеется в виду некое место пребывания демонов, «Царство сатаны» (ср. Лк. 11.18), или же «преисподняя» (ср. Рим. 10.7; Откр. 9.1).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.