Римлянам 13 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.
 
Каждый да повинуется высшим властям, ибо нет такой власти, которая была бы не от Бога; те же власти, что существуют, Самим Богом установлены.

Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.
 
Вот почему не повинующийся власти противится тому, что установлено Богом, и противящийся сам на себя навлечет наказание,

Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от неё,
 
ибо не доброму делу страшны правители, но злому. А ты хочешь не страшиться власти? Твори добро, и заслужишь от неё похвалу,

ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.
 
ибо (правитель) — слуга Божий, тебе во благо. Если же творишь зло — страшись: он ведь не напрасно носит меч, ибо он — слуга Божий, карающий с гневом тех, кто творит зло.

И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.
 
Поэтому необходимо повиноваться им не только за страх, но и за совесть.

Для сего вы и подати платите, ибо они — Божии служители, сим самым постоянно занятые.
 
Вот почему вы и налоги им платите, ибо они — служители Божьи, предназначенные для этого.

Итак, отдавайте всякому должное: кому подать — подать; кому оброк — оброк; кому страх — страх; кому честь — честь.
 
Всем воздавайте должное: кому налог — тому налог, кому пошлину — тому пошлину, кому уважение — тому уважение, кому почет — тому почет.

Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон.
 
Не будьте должны никому, ничего, кроме взаимной любви, ибо любящий другого уже исполнил закон.

Ибо заповеди: «не прелюбодействуй», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «не пожелай чужого» и все другие заключаются в сём слове: «люби ближнего твоего, как самого себя».
 
Ведь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не возжелай (чужого), и другие заповеди, какие ни есть, заключены в одном повелении, а именно: возлюби ближнего своего, как самого себя.

Любовь не делает ближнему зла; итак, любовь есть исполнение закона.
 
Любовь не может причинить ближнему зло, вот почему любовь есть исполнение закона.

Так поступайте, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.
 
При этом следите за временем: пора вам уже пробудиться от сна, ибо ныне спасение ближе к нам, чем когда мы уверовали.

Ночь прошла, а день приблизился: итак, отвергнем дела тьмы и облечёмся в оружия света.
 
Ночь на исходе, наступает день, а потому отвергнем дела тьмы и облачимся в доспехи света;

Как днём, будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти;
 
как при (свете) дня, будем вести себя благопристойно: без званных обедов и пиршеств, без распутства и бесчинства, без ссор и ревности;

но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
 
вы же вручите себя Господу Иисусу Христу и, заботясь о плоти, не потакайте желаниям.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 облечёмся — оденемся.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.