Ефесянам 1 глава

Послание к Ефесянам апостола Павла
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе:
 
Павел, волею Божьей апостол Иисуса Христа, живущим в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе.

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
Да пребудет с вами благодать и мир Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
 
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, ниспославший свыше каждому из тех, кто во Христе, особое духовное благословение;

так как Он избрал нас в Нём прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,
 
Бог избрал нас для Христа прежде создания мира, и, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним,

предопределив усыновить нас Себе через Иисуса Христа, по благоволению воли Своей,
 
любовью и благожеланием воли Своей Он предопределил усыновить нас чрез Иисуса Христа,

в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,
 
чтобы мы воздали хвалу и славу благодати Его, которой Он осенил нас в возлюбленном Сыне Своем,

в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его,
 
искупившем нас кровью Своею и простившем нам прегрешения; по избытку благодати Своей,

каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении,
 
которой Он приумножил в каждом из нас мудрость и разумение,

открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое Он прежде положил в Нём,
 
Он благоволил открыть нам тайну, что волей Своей Он предустановил Христу

в устроении полноты времён, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.
 
когда исполнится полнота времен возглавить всё небесное и земное,

В Нём мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего всё по изволению воли Своей,
 
чтобы мы избранные предведением Бога, совершающего всё решением воли Своей,

дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.
 
воздали хвалу и славу Ему, мы, ранее уповавшие на Христа,

В Нём и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,
 
в Котором и вы, слышавшие слово истины, проповедь о спасении вашем и уверовавшие в Него, запечатлены обетованным Духом Святым,

Который есть залог наследия нашего, для искупления удела Его, в похвалу славы Его.
 
Который ниспослан как залог избрания нашего, во искупление достояния Его, воздающего хвалу и славу Ему.

Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
 
Поэтому и я, узнав о вере вашей в Господа Иисуса и о любви ко всем святым,

непрестанно благодарю за вас Бога, вспоминая о вас в молитвах моих,
 
непрестанно благодарю за вас Бога, и, поминая вас в молитвах своих, прошу,

чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и откровения к познанию Его,
 
чтобы Источник славы, Бог Господа нашего Иисуса Христа, для того, чтобы вы познали Его, даровал вам дух премудрости и видения сокровенного,

и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чём состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых,
 
просветив очи сердец ваших, дабы вы познали, чем является надежда для тех, которые избраны Им; в чём величие славы святых избранников Его,

и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его,
 
и сколь безмерно в нас, верующих, проявляется величие могущества Его, то действие могущества силы Его,

которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мёртвых и посадив одесную Себя на небесах,
 
которое было явлено Им во Христе, когда Он воскресил Его из мертвых и посадил по правую сторону от Себя на небесах,

превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сём веке, но и в будущем,
 
превыше всех (ангельских чинов): Начал, Властей, Сил, Господств, и вообще любого их наименования, известного не только в этом веке, но и в будущем,

и всё покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,
 
и все положил у ног Его, и поставил Его выше всех, во главе Церкви,

которая есть Тело Его, полнота Наполняющего всё во всём.
 
которая есть тело Его, полнота Того, Кто всех восполняет во всём.

Примечания:

 
Синодальный перевод
20 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.