От Матфея 16 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.
2 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: «будет вёдро, потому что небо красно»;
3 и поутру: «сегодня ненастье, потому что небо багрово». Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времён не можете.
4 Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошёл.
5 Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.
6 Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.
7 Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.
8 Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?
9 Ещё ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали?
10 ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?
11 как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»?
12 Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.
13 Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?
14 Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.
15 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
16 Симон же Пётр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога Живого.
17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах;
18 и Я говорю тебе: ты — Пётр, и на сём камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её;
19 и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах.
20 Тогда Иисус запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос.
21 С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим, и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
22 И, отозвав Его, Пётр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
24 Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною,
25 ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретёт её;
26 какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
27 ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
28 Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своём.

Учебной Библии МакАртура

16:1 знамение с неба См. пояснение к 12:38. В этот раз Христос обвинял их в том, что их слишком заботят «знамения с неба» и потому они не могут «различать знамений времен». Он напоминает им о знамении пророка Ионы, о котором Он напоминал им ранее (ст. 4; ср. 12:39).

16:2−3 Их метод предсказания погоды был крайне примитивен, но их способность понимать духовные истины была еще хуже. Они ждали давно обещанного и долгожданного Мессию и теперь отказывались признавать Его.

16:6 закваски фарисейской и саддукейской Когда Иисус говорил об этом опасном влиянии, ученики думали, что Он говорил о хлебе. Он опять напоминал им, что Господь дал им «хлеба» в избытке и они не нуждались в «хлебе», предлагаемом фарисеями. Как же быстро они позабыли чудеса! См. пояснение к 13:33.

16:12 учения фарисейского и саддукейского Здесь закваска фарисейская — это их учение. В Лк 12:1 — это их лицемерие. Эти два понятия неразрывно связаны между собой. Наиболее пагубное влияние иудейских лидеров проявлялось посредством их самоуверенного учения, которое давало место лицемерию. Они были чрезмерно озабочены внешней стороной вещей и церемониями и не заботились о внутреннем содержании своих сердец. Иисус снова и снова обличает их лицемерие. См. пояснение к 23:25.

16:13 Кесарии Филипповой Местность на севере Галилеи, протяженностью 25 миль (40 км), у подножия горы Ермон. Ее нужно отличать от города Кесарии, построенного Иродом Великим на Средиземноморском побережье.

16:16 Бога Живого Ветхозаветное имя Бога (например, Втор 5:26; Нав 3:10; 1Цар 17:26, 36; 4Цар 19:4, 16; Пс 41:3; Пс 83:3; Дан 6:26; Ос 1:10) в противоположность мертвым, немым идолам (Иер 10:8; Иер 18:15; 1Кор 12:2).

16:17 не плоть и кровь открыли тебе это Мессианские утвержения Христа в сочетании с чудесными делами, подкреплявшими Его слова, являлись тонкой ссылкой на ветхозаветные пророчества. Никогда ранее Он не открывал Свою Личность ни Петру, ни апостолам полностью. Бог Отец открыл глаза Петра для полного понимания смысла этих утверждений и открыл ему, Кем являлся Иисус на самом деле. Другими словами, Бог открыл сердце Петра для этого более глубокого понимания Христа через веру. Петр не просто выражал традиционное мнение о Личности Христа; это было признание его собственной веры, которое стало возможно благодаря возрожденному Богом сердцу.

16:18 на сем камне Слово Петр обозначает небольшой камень (Ин 1:42). Иисус здесь использовал игру слов и употребил слово petra, которое обозначает «камень основания» (ср. 7:24−25). После этого в Новом Завете абсолютно ясно написано, что Христос является и основанием (Деян 4:11−12; 1Кор 3:11) и главою (Еф 5:23) церкви, поэтому ошибочно будет думать, что в данном месте Он передает Петру одну из этих функций. Смысл этих стихов в том, что апостолы играли основополагающую роль в создании церкви (Еф 2:20), но главенство принадлежит только Христу и не приписывается Петру. Поэтому высказывание Христа лучше всего расценивать как игру слов, с помощью которой Он говорит, что основополагающая истина исходит из уст того, чье имя означает «маленький камень». Петр сам объясняет этот образ в своем Первом послании: церковь построена из «живых камней» (1Пет 2:5), которые, как и Петр, исповедуют Иисуса как Христа, Сына Бога Живого. А Христос Сам является «краеугольным камнем» (1Пет 2:6−7).
Церковь Евангелие от Матфея — единственное, где употребляется термин «церковь» (см. также 18:17). Христос сказал «Церковь Мою» подчеркивая тем самым, что Он один является ее Архитектором, Строителем, Властелином и Господом. Греческое слово, обозначающее церковь, переводится как «призванные». Хотя Бог с начала истории спасения же собирал спасенных по благодати, церковь как таковая возникла только в день Пятидесятницы с сошествием Духа Святого, посредством которого Господь крестил верующих (по сути и являющихся церковью) в Его тело (см. пояснения к Деян 2:1−4; 1Кор 12:12−13).
врата ада Ад — это место наказания душ умерших неверующих. Такие люди попадают туда через смерть. Кроме того, эта иудейская фраза обозначает смерть. Даже смерть, самое сильное оружие сатаны (ср. Евр 2:14−15), не может остановить церковь. Смерть мучеников только ускорила духовный и количественный рост церкви.

16:19 ключи Царства Небесного Ключи символизируют власть, и здесь Христос дает Петру (а также и всем верующим) власть провозглашать что «связано» и что «разрешено» на небесах. Это место созвучно Ин 20:23, где Христос дает власть Своим ученикам прощать или не прощать грехи людей. Все это должно рассматриваться в контексте 18:15−17, где Христос дает особые наставления о том, как поступать с грехом в церкви (см. пояснение к 18:15). Все это вместе означает, что любое сообщество верующих, поступающих по Слову Божьему, имеет власть провозглашать, кто является прощенным, а кто — нет. Власть церкви состоит не в том, чтобы определять, кто прощен или не прощен, а в том, чтобы объявлять о суде Божьем в соответствии со Словом. Если они будут совершать такие суды в соответствии со Словом Божиим, они могут быть уверенными, что эти суды правильны. Другими словами, что они «свяжут» или «разрешат» на земле, то уже «связано» или «разрешено» на небесах. Когда церковь говорит, что какой-то человек связан грехом, церковь говорит то, что говорит Бог об этом человеке. Когда церковь приходит к мнению, что человек свободен от греха, Бог также согласен с этим, потому что это соответствует Его воле.

16:20 никому не сказывали См. пояснения к 8:4; 12:16.

16:21 С того времени С этого места в повествовании Матфея смещается акцент. Он перемещает внимание со служения Иисуса на Его личные наставления ученикам, которые принимают новый, более печальный оттенок. Ученики исповедали свою веру в Него как Мессию. С этого времени Он начинает готовить их к Своей смерти. См. пояснение к 20:19.

16:23 отойди от Меня, сатана! Эти слова резко контрастируют с похвалой Христа в ст. 17−19. Иисус сказал, что Петр выразил намерения сатаны. Смерть Христа была частью Божьего плана (Деян 2:23; Деян 4:27−28). «Но Господу было угодно поразить Его» (Ис 53:10). Христос именно для того и пришел, чтобы умереть во искупление грехов (Ин 12:27). И те, кто препятствовал исполнению Его миссии, действовали от имени сатаны.

16:24 возьми крест свой См. пояснение к 10:38.

16:26 выкуп На суде, когда человек столкнется с ужасным адом угрызений совести и страданий его потерянной души, чем сможет он выкупить ее от вечных мук? Ничем.

16:27 приидет… воздаст В будущем будет время, когда верующие получат награды (1Кор 4:5; 2Кор 5:8−10; Откр 22:12). Однако здесь Господь озабочен воздаянием неверующим — их ждет окончательное и вечное осуждение (Рим 2:5−11; 2Фес 1:6−10).

16:28 некоторые из стоящих Во всех трех синоптических Евангелиях это обещание дается Иисусом непосредственно перед Преображением (Мк 9:1−8; Лк 9:27−36). Кроме того, слово, обозначающее «Царствие», может быть переведено как «царское величие». Поэтому наиболее подходящим будет интерпретировать это обещание, как упоминание о Преображении, свидетелями которого станут 6 дней спустя «некоторые» из учеников — Петр, Иаков, Иоанн (см. пояснение к 17:1).

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 вёдро — ясная (хорошая) погода.
23 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
27 приидет — придёт.
28 грядущего — идущего, пришедшего; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.