От Матфея 23 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим
2 и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
3 итак, всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:
4 связывают бремена тяжёлые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;
5 все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;
6 также любят предвозлежания на пиршествах, и председания в синагогах,
7 и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: «учитель! учитель!»
8 А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья;
9 и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;
10 и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник — Христос.
11 Больший из вас да будет вам слуга:
12 ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
13 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
14 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
15 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
16 Горе вам, вожди слепые, которые говорите: «если кто поклянётся храмом, то ничего, а если кто поклянётся золотом храма, то повинен».
17 Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
18 Также: «если кто поклянётся жертвенником, то ничего, если же кто поклянётся даром, который на нём, то повинен».
19 Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
20 Итак, клянущийся жертвенником клянётся им и всем, что на нём;
21 и клянущийся храмом клянётся им и Живущим в нём;
22 и клянущийся небом клянётся Престолом Божиим и Сидящим на нём.
23 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даёте десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
24 Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
25 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
26 Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
27 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мёртвых и всякой нечистоты;
28 так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.
29 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников,
30 и говорите: «если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков»;
31 таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;
32 дополняйте же меру отцов ваших.
33 Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
34 Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьёте и распнёте, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;
35 да придёт на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
36 Истинно говорю вам, что всё сие придёт на род сей.
37 Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
38 Се, оставляется вам дом ваш пуст.
39 Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: «благословен Грядый во имя Господне!»

Учебной Библии МакАртура

23:2 Моисеевом седалище Это выражение эквивалентно университетскому «стоять за кафедрой». Сидеть на «Моисеевом седалище» означало иметь наивысшую власть учить людей. В данном случае это выражение может быть переведено, как «они сами посадили себя на Моисеево седалище», что подчеркивает тот факт, что это была воображаемая власть, которую они себе присвоили. По закону священники и левиты имели право толковать закон (Втор 17:9), но книжники и фарисеи превышали данные им законом полномочия и добавляли к Слову Божьему человеческие традиции (15:3−9). Именно за это Иисус порицал их (ст. 8−36).

23:3 соблюдайте и делайте Т.е. до той степени, пока это соответствует Слову Божьему. Фарисеи связывали «бремена тяжелые и неудобоносимые» (ст. 4) небиблейских традиций и «возлагали их на плечи других людей». Иисус открыто порицал такое законничество.

23:5 хранилища Кожаные футляры, содержащие пергамент, на котором в четыре столбика были написаны Исх 13:1−10; Исх 11−16; Втор 6:4−9; Втор 11:13−21. Их носили мужчины во время молитвы: один — по середине лба и второй — на левой руке чуть выше локтя. Использование подобных «хранилищ» было основано на слишком буквальной трактовке мест Писания, подобных Исх 13:9, 10; Втор 6:8. Очевидно, фарисеи делали полоски кожи, которыми эти хранилища крепились на лбу и на руке, более широкими, чтобы сделать их более заметными.
воскрилия одежд Т.е. кисточки. Иисус Сам носил их (см. пояснение к 9:20), и потому не кисточки как таковые Он осуждал, но то, что их удлиняли с целью показать свою особенную духовность.

23:8−10 учителями… отцом… наставниками Здесь Христос осуждает гордость и тщеславие, а не титулы сами по себе. Павел неоднократно говорит об «учителях» в церкви и даже называет себя «отцом» коринфян (1Кор 4:15). И конечно, данное место также не запрещает выказывать уважение (ср. 1Фес 5:11−12; 1Тим 5:1). Христос просто запрещает их использование как духовных званий для хвастовства, так как это подразумевает несоответствующую человеку власть, как если бы он, а не Бог, был источником истины.

23:13 не допускаете Избегая Божьей праведности, фарисеи пытались «поставить собственную праведность» (Рим 10:3) — и учили тому же других. Они своим законничеством и самоправедностью «загораживали» узкие врата, которыми должно входить в Царствие Небесное (см. пояснения к 7:13−14).

23:14 Этот стих отсутствует в доступных нам наиболее древних рукописях Евангелия от Матфея, но он появляется в Евангелии от Марка. См. пояснение к Мк 12:40.

23:15 одного Язычник, обращенный в иудаизм. См. Деян 6:5.
сыном геенны Т.е. того, чьим местонахождением в вечности будет ад.

23:16 то ничего Это различие, которое фарисеи сделали по своей воле, давало им лицемерное оправдание и право безнаказанно лгать. Если кто-то клялся «храмом» (или алтарем — ст. 18; или небесами — ст. 22), то считалось, что его клятва ни к чему его не обязывала, но если он «поклянется золотом храма», то он не может нарушить свое слово, не будучи наказанным по иудейскому закону. Наш Господь ясно говорит о том, что клятва этими вещами равносильна клятве Самим Богом. См. пояснение к 5:34.

23:23 десятину с мяты, аниса и тмина Это садовые растения, а не сельскохозяйственная продукция, с которой должна была приноситься десятина (Лев 27:30). Но фарисеи привередливо взвешивали десятину с каждого растения, возможно даже считая по отдельности каждое зерно аниса. Однако целью Иисуса не было осудить соблюдение ими тонкостей закона. Проблема состояла в том, что они «оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру» — моральные принципы, которые лежат в основе всех законов. Они были довольны своим сосредоточением на мелочах и внешней стороне закона, сознательно отвергая его духовную суть. Он сказал им о том, что они должны сосредоточиться на более важном «и того не оставлять».

23:24 оцеживающие комара, а верблюда поглощающие Некоторые фарисеи процеживали свои напитки через высококачественные ткани, чтобы убедиться, что они ненароком не проглотили комара — самое маленькое из нечистых животных (Лев 11:23). Верблюд являлся самым большим нечистым животным (Лев 11:4).

23:25 очищаете внешность В корне ошибки фарисеев лежало их сосредоточение на внешних аспектах. Кто захотел бы пить из чаши, которая была вымыта снаружи, но по-прежнему загрязнена изнутри? Но тем не менее фарисеи жили так, как если бы внешность была важнее внутреннего содержания. В этом суть их лицемерия, и Иисус неоднократно порицал их за это (см. пояснения к 5:20; 16:12).

23:27 окрашенным гробам Для лучшей сохранности гробы регулярно окрашивались. Если кто-либо случайно касался их или наступал на них, то он считался нечистым по закону (Чис 19:16). Свежевыкрашенная могила будет сверкать белизной и выглядеть чистой, иногда особенно нарядной. Но внутри «они полны костей мертвых и всякой нечистоты». Сравните слова Иисуса здесь и в Лк 11:44.

23:30 мы… не были бы сообщниками Нелепая претензия на самоправедность, в то время как они уже составляли заговор, чтобы убить Мессию (ср. Ин 11:47−53).

23:34 пророков, и мудрых и книжников Т.е. учеников, так же, как и пророков, евангелистов, пасторов, которые следовали за ними (Еф 4:11).

23:35 Авеля… Захарии Соответственно первый и последний мученики Ветхого Завета.
сына Варахиина (Зах 1:1). В Ветхом Завете нет упоминания о его смерти. Тем не менее, о смерти другого Захарии, сына Иодая, говорится в 2Пар 24:20−21. Он был побит камнями во дворе храма, точно так, как и описывает здесь Иисус. Все наиболее сохранившиеся рукописи Евангелия от Матфея содержат фразу «Захарии, сына Варахиина» (Хотя она отсутствует в Лк 11:51). Некоторые предположили, что Захария в 2Пар 24 на самом деле является внуком Иодая, и имя его отца было также Варахия. Но мы избавимся от проблемы выбора, если просто воспримем слова Иисуса буквально и примем Его неопровержимое свидетельство о том, что мученическая смерть пророка Захарии между храмом и алтарем очень похожа на ту, которой умер уже известный нам Захария.

23:36 род сей С исторической точки зрения, это было поколение, ставшее свидетелем полного разрушения Иерусалима в 70 г. по Р.Х. Плач Иисуса по Иерусалиму и сожаление Его о том, что Бог отнял у города и храма Свои благословения (ст. 37−38), подтверждает, что разграбление Иерусалима в 70 г. по Р.Х. являлось тем наказанием, о котором Иисус говорил. См. пояснения к 22:7; 24:2; Лк 19:43.

23:37 хотел Я… и вы не захотели Бог полностью независим и потому обладает достаточной властью, чтобы осуществить любой Свой замысел (ср. Ис 46:10), включая спасение кого бы то ни было избранного Им (Еф 1:4−5). Однако иногда Он в Своем полновластии выражает желание сделать то, что Он в действительности не совершает (ср. Быт 6:6; Втор 5:29; Пс 80:14; Ис 48:18). Такие пожелания никоим образом не говорят об ограниченности власти Бога или какой-либо перемене в Нем (Чис 23:19). Эти слова лишь открывают составляющие части Божьей Личности: Он полон сострадания, искренне милостив ко всем, всегда желает добра, а не зла и поэтому не радуется смерти грешников (Иез 18:32; Иез 33:11). Признавая владычество Божие, человек должен понять мольбу Иисуса к грешникам о покаянии и Его подразумевающийся призыв и воспринимать Его доброту по отношению к грешникам как истинную милость, направленную на то, чтобы побудить их к покаянию во спасение (Рим 2:4). Эмоции, выказанные Христом здесь (и в других похожих местах, таких, как Лк 19:41), являются глубоким, искренним чувством. Все чувства Христа находятся в полном соответствии с волей Всевышнего (ср. Ин 8:29), и этот плач не должен восприниматься лишь как проявление Его человеческой сущности.

23:38 оставляется... дом ваш пуст Несколькими днями ранее Христос упоминал о храме как о «доме» Его Отца (21:13). Но слава и благословения Божии были отняты у Израиля (см. 1Цар 4:21). Когда Христос «вышед… шел от храма» (24:1), слава Божия «ушла» вместе с Ним. В Иез 11:23 описано видение Иезекииля, в котором он видел удаление славы Господней. Слава покинула храм и остановилась над Елеонской горой (см. пояснения к 24:3; Лк 19:29) — именно таким маршрутом Иисус проследовал от храма (ср. 24:3).

23:39 не увидите Меня отныне Общественное служение Христа было окончено. Он отказывался от Израиля до того времени, когда тот признает Его как Мессию (Рим 11:23−26). Затем Христос процитировал Пс 117:26.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 перст — палец.
5 хранилища — кожаные коробочки с текстами закона, иудеи надевали их на лоб и на левую руку во время молитвы; тфилин.
5 воскрилия — края одежды; кисточки, которые закон предписывал евреям делать на краях одежды
33 ехидна — ядовитая змея.
39 грядый — грядущий (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться); идущий.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.