От Марка 8 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:
2 жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.
3 Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.
4 Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?
5 И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь.
6 Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.
7 Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.
8 И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.
9 Евших же было около четырёх тысяч. И отпустил их.
10 И, тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.
11 Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
12 И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.
13 И, оставив их, опять вошёл в лодку и отправился на ту сторону.
14 При сём ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.
15 А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
16 И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас.
17 Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Ещё ли не понимаете и не разумеете? Ещё ли окаменено у вас сердце?
18 Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?
19 Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.
20 А когда семь для четырёх тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков? Сказали: семь.
21 И сказал им: как же не разумеете?
22 Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого, и просят, чтобы прикоснулся к нему.
23 Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?
24 Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.
25 Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть всё ясно.
26 И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.
27 И пошёл Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?
28 Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а иные — за одного из пророков.
29 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Пётр сказал Ему в ответ: Ты — Христос.
30 И запретил им, чтобы никому не говорили о Нём.
31 И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
32 И говорил о сём открыто. Но Пётр, отозвав Его, начал прекословить Ему.
33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
34 И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
35 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережёт её.
36 Ибо какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит?
37 Или какой выкуп даст человек за душу свою?
38 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сём прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.

Учебной Библии МакАртура

8:1−10 В то время как о насыщении 5 тысяч пишут все четыре евангелиста, кроме Марка, только Матфей (15:32−38) записывает чудо насыщения 4 тысяч.

8:1 собралось весьма много народа Вероятно, из-за широко распространенной молвы об исцелении Иисусом глухонемого человека (7:36).

8:2 Жаль Мне Только здесь и в параллельном месте у Матфея (15:32) Иисус использовал это слово (ср. 6:34) относительно Себя. Когда Иисус насытил 5 тысяч, Он этим выразил «жалость» к физическим нуждам людей (ср. Мф 6:8, 32). Он умел сопереживать их голоду, испытав его Сам (Мф 4:2).
три дня находятся при Мне Это отражает рвение толпы внимать учению Иисуса и испытать на собственном опыте Его исцеления (ср. Мф 15:30) То, что они находились с Ним три дня до чудесного насыщения 5 тысяч, отличает это событие от прежнего, когда толпа собралась, ела и разошлась в течение одного дня (Мф 14:14−15, 22−23).

8:4 откуда мог бы кто взять здесь… хлебов Некоторые считают вопрос учеников невероятным в свете насыщения пяти тысяч ранее. Но он совмещался с их духовной медлительностью и недостатком понимания происходящего (ср. ст. 14−21; 6:52).
в пустыне Район Десятиградия (см. пояснение к 5:20) не был так густо населен, как Галилея.

8:5 хлебов Плоские лепешки хлеба, которые можно было легко разломать на более малые куски.

8:8 семь корзин Это не те же корзины, которые упомянуты при насыщении пяти тысяч (6:43). Те корзины были маленькие и обычно использовались иудейским народом для переноса одного или двух блюд во время пути. Слово, употребленное здесь, относится к большим корзинам (достаточно большим, чтобы поместить даже человека; см. Деян 9:25), используемым язычниками. Что сделали с остатком пищи, не сказано. Вероятно, ее раздали людям, чтобы поддержать их на обратном пути домой, поскольку очевидно, что ученики не взяли ее с собой (ср. ст. 4).

8:9 четырех тысяч Число только мужчин, не включающее женщин и детей (Мф 15:38). Это могло указывать по крайней мере на 16 тысяч человек.

8:10 Далмануфские Эта местность не упомянута ни в какой светской литературе, и в Новом Завете упомянута только здесь. Ее местонахождение неизвестно, но, возможно, это в районе возле Магдалы. Ср. Мф 15:39, где упомянуты пределы Магдалинские (является предпочтительным вариантом прочтения). Недавняя археологическая работа в этом районе, когда уровень воды Галилейского моря был небывало низок, открыла несколько до этого неизвестных якорных стоянок. Одна небольшая гавань между Магдалой и Капернаумом вполне может быть Далмануфом.

8:11 фарисеи См. пояснения к 2:16; Мф 3:7.
знамения с неба Скептически настроенные фарисеи требовали дополнительного сверхъестественного доказательства мессианских притязаний Иисуса. Не удовлетворенные бесчисленными чудесами, которые Он сотворил на земле, они требовали какого-нибудь астрономического чуда. Иисус отказался оказывать дополнительную услугу их духовной слепоте, так как им уже было предоставлено больше чем достаточно доказательств. Величайшим знамением, подтверждающим Его утверждение, что Он — Сын Божий и Мессия, должно было быть Его Воскресение (Мф 12:39−40).

8:13 на ту сторону На северо-восточный берег, где располагалась Вифсаида (ст. 22).

8:15 закваски фарисейской и …Иродовой «Закваска» в Новом Завете образно выражает определенное влияние (см. пояснение к Мф 13:33), и чаще всего символизирует злое влияние греха. «Закваска» фарисеев включала и их лживое учение (Мф 16:12), и их лицемерное поведение (Лк 12:1); «закваска» Ирода Антипы заключалась в его аморальном, развращенном поведении (ср. 6:17−29). Благодаря «закваске» фарисеи и иродиане объединились против Христа (3:6).

8:17 что рассуждаете о том, что нет …хлебов? В вопросе Иисуса содержался упрек ученикам за то, что они абсолютно не поняли смысла Его слов (см. пояснение к ст. 15). Его заботила духовная истина, а не земные физические вопросы.
еще ли окаменено …сердце Т.е. все ли еще они упорны, духовно нечувствительны и неспособны понимать духовную истину (см. пояснения к 3:5; 6:52).

8:18−20 Пять дальнейших вопросов Иисуса укоряли учеников за ожесточение их сердец и также напомнили им о Его способности обеспечить всем, в чем они могли нуждаться.

8:21 как же не разумеете? Обращение, базирующееся на вопросах, которые Он только что задал. Параллельный рассказ Матфея показывает, что ученики в конце концов поняли суть Его вопроса (Мф 16:12).

8:22−26 Второе из двух чудес Иисуса, записанных только у Марка (ср. 7:31−37). Это также первое из двух исцелений слепых, записанных у Марка (ср. 10:46−52).

8:22 Вифсаида См. пояснение к 6:45.

8:23 плюнув ему на глаза Это прикосновение Иисуса Своими руками к его глазам (ст. 25) было, очевидно, предназначено для того, чтобы успокоить слепого человека (который при отсутствии зрения полагался на другие свои ощущения, например, прикосновение), и дать надежду, что Иисус исцелит его глаза (ср. 7:33; Ин 9:6).

8:26 не заходи в селение Иисус вывел слепого человека из селения, прежде чем исцелить его (ст. 23), вероятно, чтобы избежать огласки и появления толпы, которые в противном случае были бы неминуемы. В отличие от других, исцеленных в прошлом (ср. 1:45; 7:36), этот, по-видимому, повиновался.

8:27 Кесарии Филипповой Город в 25 милях (40 км) на север от Вифсаиды, возле горы Ермон. Его не надо путать с Кесарией, расположенной на средиземноморском побережье примерно в 60 милях (96 км) на северо-запад от Иерусалима.

8:28 Илию См. пояснения к 6:15; Мал 4:5; Мф 11:14; Лк 1:17.

8:29 а вы за кого почитаете Меня? После того, как они рассказали Иисусу о широко распространенных ошибочных мнениях о Нем (ст. 28), Он спросил учеников об их собственном видении того, Кто же Он. Ответ, который каждый человек дает на этот вопрос, решит его вечную судьбу.
Ты — Христос Петр без колебания ответил от имени двенадцати (ср. Мф 14:28; Мф 15:15; Мф 17:4; Мф 19:27; Мф 26:33; Ин 6:68; Ин 13:36), ясно и недвусмысленно подтверждая, что они верили в Иисуса как в Мессию.

8:30 никому не говорили Мессианское призвание Иисуса не может рассматриваться отдельно от креста, чего ученики все еще не понимали (ср. ст. 31−33; 9:30−32). В них объявление Иисуса Мессией в этот момент только подогрело бы неправильное понимание, что Он должен стать военно-политическим лидером-освободителем, что могло бы привести к непредсказуемому побочному результату. Иудейский народ, доведенный до отчаяния ярмом Рима, стремился бы силой сделать Иисуса царем, чтобы избавиться от рабства (Ин 6:15; ср. 12:12−19).

8:31 — 10:52 В этом разделе говорится о том, как они шли в Иерусалим и как Иисус начал готовить учеников к Своей смерти.

8:31 Сыну Человеческому См. пояснение к 2:10.
много должно пострадать Страдания Иисуса и Его смерть были неизбежны, потому что они были предопределены Богом и провозглашены через пророков (Деян 2:22−23; Деян 4:13−15), хотя с человеческой точки зрения казалось, что они были вызваны отвержением Его иудейскими вождями. См. пояснения к Пс 117:22−23; Ис 53:3; ср. 12:10; Мф 21:42.
старейшинами См. пояснение к 7:3.
первосвященниками Членами Синедриона и представителями 24 «черед» обычных священников (ср. Лк 1:8). Книжниками Это знатоки и хранители ветхозаветного закона (см. пояснение к Мф 2:4).
в третий день В соответствии со знамением Ионы (Мф 12:40).
воскреснуть Всегда в связи со Своей смертью Иисус упоминал о Своем Воскресении (ср. 9:31; 10:34; Мф 16:21; Мф 17:23; Мф 20:19; Лк 9:22; Лк 18:33), делая Свою смерть еще более непостижимой, так что ученики медлили с пониманием этого.

8:32 говорил… открыто Т. е. не притчами или намеками (ср. Ин 16:29).
Петр… начал прекословить Ему Ученики все еще не могли постичь смысл смерти Мессии (см. пояснение к ст. 30). Петр, как обычно (см. пояснение к ст. 29), выразил мысли остальных двенадцати (ср. ст. 33). Его стремительная вспышка выразила не только самонадеянность и непонимание, но также и глубокую любовь к Иисусу.

8:33 отойди от Меня, сатана Это потрясающий поворот: Петр, которого только что похвалили за то, что он был глашатаем Божьим (Мф 16:17−19), был затем уличен как глашатай сатаны. Жертвенная смерть Иисуса была в плане Бога (Деян 2:22−23; Деян 4:27−28), и кто бы ни противился ей, он, сознательно или нет, становился на сторону сатаны.

8:34 отвергнись себя Тот, кто не желает отречься себя самого, не имеет права претендовать стать учеником Иисуса Христа.
возьми крест свой Это показывает степень самоотречения — до смерти, если необходимо. Степень отчаяния кающегося грешника, который сознает, что не может спасти себя, достигает момента, когда он ничего не утаивает (ср. Мф 19:21−22).
и следуй за Мною См. пояснения к 1:17; Мф 10:38.

8:35 потеряет душу свою… тот сбережет ее «Душа» подразумевает «жизнь». Это парадоксальное высказывание открывает важную духовную истину: те, которые гоняются за жизнью спокойной, легкой, комфортабельной, жизнью, принимаемой миром, не найдут жизни вечной. С другой стороны, те, которые отказываются от личных стремлений (см. пояснение к ст. 34) ради Христа и Евангелия, получат ее. Ср. Ин 12:25.

8:36−37 душу Реальная личность, которая будет жить вечно и постоянно на небе или в аду. Приобрести все, что мир может предложить, но не иметь Христа, — значит быть вечным банкротом: все богатство мира не возместит потерю человеческой души. См. пояснение к Мф 16:26.

8:38 постыдится Меня и Моих слов Люди, которые отвергают требования ученичества, проявляют себя как стыдящиеся Иисуса Христа и истины, которой Он учил. Это значит, что они совсем не освободились от греха.
Сын Человеческий См. пояснение к 2:10.
когда приидет Первая ссылка Марка на Второе пришествие Христа — событие, описанное подробно позже в беседе с учениками на Елеонской горе (13:1−37).

Примечания:

 
Синодальный перевод
33 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
38 приидет — придёт.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.