От Луки 16 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его;
2 и, призвав его, сказал ему: «что это я слышу о тебе? дай отчёт в управлении твоём, ибо ты не можешь более управлять».
3 Тогда управитель сказал сам в себе: «что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;
4 знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом».
5 И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: «сколько ты должен господину моему?»
6 Он сказал: «сто мер масла». И сказал ему: «возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят».
7 Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят».
8 И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своём роде.
9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
10 Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.
11 Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто доверит вам истинное?
12 И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?
13 Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.
14 Слышали всё это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним.
15 Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом.
16 Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
17 Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадёт.
18 Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведённой с мужем, прелюбодействует.
19 Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
20 Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
21 и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.
22 Умер нищий и отнесён был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
23 И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его
24 и, возопив, сказал: «отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сём».
25 Но Авраам сказал: «чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твоё в жизни твоей, а Лазарь — злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
26 и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят».
27 Тогда сказал он: «так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,
28 ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения».
29 Авраам сказал ему: «у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их».
30 Он же сказал: «нет, отче Аврааме, но если кто из мёртвых придёт к ним, покаются».
31 Тогда Авраам сказал ему: «если Моисея и пророков не слушают, то, если бы кто и из мёртвых воскрес, не поверят».

Учебной Библии МакАртура

16:1 управителя Управитель был достойным доверия слугой, обычно кем-то, рожденным у домочадцев, который был главным в ведении хозяйства и распределении съестных припасов в семье. Он обеспечивал пропитанием всех остальных слуг, заведуя, таким образом, запасами своего хозяина для благополучия всех. Он действовал как представитель своего хозяина с полной властью вести дело от его имени.
расточает имение его Его расточительность является нитью, связывающей эту притчу с предшествующей. Подобно младшему сыну в предыдущей притче, этот управитель был повинен в расточении имеющихся в его распоряжении средств. Однако, в отличие от блудного сына, он был достаточно благоразумным и сделал все, чтобы его расточительность не оставила его в будущем без средств и без друзей.

16:2 ты не можешь более управлять Объявляя о своем намерении уволить этого человека, хозяин действовал неразумно, и это ему обошлось еще дороже. Очевидно, он полагал, что виною управляющего была его некомпетентность, а не обман. Этим объясняется его реакция в ст. 8.

16:3 копать не могу Т.е. он не считал себя способным к физическому труду.

16:4 Знаю, что сделать Он ловко договорился с должниками своего хозяина и сделал им большие скидки на долги, которые они охотно согласились заплатить.
приняли меня в домы свои Уменьшая долги людей своему хозяину, он сделал их своими должниками. Таким образом, они будут обязаны принять его в свой дом, когда его выгонят из дома господина.

16:6 скорее Это было тайной сделкой, не разрешенной хозяином. Взявший взаймы был виновен в преднамеренном соучастии в обмане.

16:8 похвалил господин управителя неверного Увидев, что обманут, хозяин одобрил хитрость слуги. Его восхищение преступным гением нечестивого управителя показывает, что и он сам был нечестивым человеком. Восторгаться коварством злодея — это естественное стремление падших сердец (Пс 48:19). Обратите внимание, что все герои этой притчи несправедливы, бессовестны и порочны.
догадливее Т.е. большинство неверующих более изворотливы в обычаях этого мира, чем некоторые верующие («сыны света», ср. Ин 12:36; Еф 5:18) способны к принятию Божьего.

16:9 богатством неправедным Т.е. деньгами. Неверный управитель воспользовался деньгами своего хозяина, чтобы купить земных друзей. Верующие должны употреблять «деньги» своего Господа таким образом, чтобы приобрести друзей для вечности, т.е. вкладывать в Царствие, в благую весть, приводящую грешников к спасению, чтобы по прибытии на небеса (в «вечный дом») те грешники радушно приняли их. Христос не одобрил нечестность того человека — Он подчеркнуто назвал его «неверным» (ст. 8). Он использовал его только как пример, чтобы показать: даже самые порочные сыны мира сего достаточно практичны, чтобы подготовиться к предстоящей беде. Верующим следует быть более догадливыми, поскольку они имеют отношение к вечным вопросам, а не только к земным. Ср. 12:33; Мф 6:19−21.

16:10 Верный Это была, вероятно, распространенная пословица. Ср. 19:17; Мф 25:21.

16:11 истинное Правильное использование своего земного богатства всегда подразумевает накопление сокровищ на небесах (ср. 12:33; 18:22; Мф 16:19−21).

16:12 в чужом Буквально «в том, что принадлежит другому». Это ссылка на обладающего всеми богатствами Бога и верующих, которые располагают этим богатством только как управляющие.

16:13 Не можете служить Богу и маммоне Многие фарисеи учили, что преданность деньгам и преданность Богу полностью совместимы (ст. 14). Это учение было тесно связано с распространенным мнением, что земные богатства означали Божье благословение. Поэтому богатых людей считали любимцами Бога (см. пояснение к Мф 19:24).Хотя Христос не осуждал богатство само по себе, Он осуждал любовь к богатству и приверженность маммоне. Относительно любви к деньгам см. пояснения к 1Тим 6:9−10, 17−19.

16:15 выказываете себя праведниками Фарисеи были убеждены, что их собственная добродетель оправдывала их (ср. Рим 10:3). Это — подлинное определение «самоправедности». Но, как говорил Иисус, их праведность была порочна, будучи всего лишь внешней маской. Этого могло быть достаточно, чтобы оправдать их перед людьми, но не перед Богом, потому что Он знал их сердца и неоднократно обнажал их склонность искать похвалы людей (ср. Мф 6:2, 5, 16; Мф 23:28).

16:16 до Иоанна Служение Иоанна Крестителя характеризовало поворотный пункт в истории искупления. До него великие истины Христа и Его Царства были сокрыты в символах и намеках закона и обещаны в письменах пророков (ср. 1Пет 1:10−12). Но Иоанн Креститель представил Самого Царя (см. пояснение к Мф 11:11).Фарисеи, которые считали себя знатоками закона и пророков, не заметили величие Того Пророка, на Которого указывали закон и пророки.
всякий усилием входит в него Ср. Иер 29:13. Пока фарисеи противились Христу, грешники толпами входили в Его Царство. Это выражение говорит о безудержной силе, вероятно, означающей рвение, с которым грешники от всего сердца стремились войти в Царство (см. пояснения к 13:24; Ис 55:6−7; Мф 11:12).

16:17 нежели одна черта из закона пропадет Христос прибавил это утверждение, чтобы никто не подумал, что высказывание в ст. 16 означало, что Он аннулировал закон и пророков (см. пояснение к Мф 5:18).Великие нравственные принципы закона, вечные истины, содержащиеся в символах и намеках закона, и обетования, записанные пророками, — все это остается в силе и не отменяется благовествованием Царства.

16:18 прелюбодействует Т.е. если для развода не было законных оснований. Лука дал краткое пояснение к учению Иисуса о разводе, подчеркивая лишь основную проблему. Более полный рассказ Матфея дает понять, что Он позволил развод в случае, когда чья-то супруга была виновна в прелюбодеянии. См. пояснения к Мф 5:31−32; Мф 19:3−9. Это противоречило раввинскому учению, позволявшему мужчинам свободно, почти безо всякой причины разводиться с их женами (Мф 19:3).

16:20 Лазарь Определенно, не Лазарь в Ин 11 (который умер позже). Из всех притчей Иисуса только в этой единственной главному действующему лицу — нищему — было дано имя. Поэтому некоторые подозревают, что это была не воображаемая история, а на самом деле имевшее место реальное событие. В любом случае Христос использует ее таким же образом, как и все Свои притчи, — чтобы преподать урок, в данном случае на благо фарисеям. Богача из этой притчи иногда называют Дивес (англ. Дайвз), согласно латинскому эквиваленту для слова «богач».

16:21 Упоминание объедков со стола, струпьев и псов — все это в глазах фарисеев вызывало отвращение к нищему. Во всех подобных вещах они были склонны видеть доказательство Божьего осуждения. Вероятно, они считали такого человека не только нечистым, но также и презираемым Богом.

16:22 на лоно Авраамово То же самое выражение (в Писании оно встречается только здесь) употреблено в Талмуде для передачи образа небес. Мысль заключалась в том, что Лазарю было предоставлено высокое и почетное место — возлежать рядом с Авраамом на небесном пире.

16:23 в аде По-гречески «гадес» — преисподняя. Вероятность того, что богатого не допустят на небо, видимо, возмутила фарисеев (см. пояснение к Мф 19:24); особенно унизительной была мысль о том, что нищему, который ел объедки с его стола, было даровано почетное место рядом с Авраамом. Слово «гадес» в греческом означало место обитания умерших. В Септуагинте оно использовалось для перевода еврейского слова «шеол», которое относилось к царству умерших вообще и не проводило в обязательном порядке различие между праведными и нечестивыми душами. Однако, в новозаветном применении ад всегда относится к месту пребывания нечестивых до решения последнего суда. Использованные Иисусом образы соответствуют общепринятому ошибочному раввинскому мнению, что у «шеола» было две части — одна для душ праведников, а другая для душ нечестивых, — разделенные непреодолимой пропастью. Однако нет никакого основания предполагать, как думают некоторые, что «лоно Авраамово» говорило о временном заключении душ ветхозаветных святых, которые были перенесены на небеса только после того, как Христос искупил их грехи. Писание постоянно учит, что дух умершего праведника сразу идет в присутствие Бога (ср. 23:43; 2Кор 5:8; Флп 1:23). И присутствие Моисея и Илии на горе Преображения (9:30) опровергает мнение, что их держали взаперти в отделении «шеола», до тех пор, пока Христос не завершил Свое дело.

16:24 я мучаюсь Христос описывает ад как место, где уже начались невыразимые мучения. Неугасимый огонь (см. пояснение к Мф 25:46), осуждающая совесть, питаемая непрекращающимися воспоминаниями об упущенной возможности (ст. 25), и постоянное, не подлежащее пересмотру отделение от Бога и всего доброго (ст. 26). Такие страдания являются характерными для этого места.

16:27 пошли его в дом отца моего Даже в аду богач сохранил высокомерное отношение к Лазарю, неоднократно прося Авраама «послать» Лазаря послужить ему (ср. ст. 24). Пламя ада не заглаживает грех и не очищает неисправимых грешников от их порочности (ср. Откр 22:11).

16:29 у них есть Моисей и пророки Т.е. Писания Ветхого Завета.

16:31 не поверят Здесь ярко говорится о том, что достаточно только Писания, чтобы победить неверие. Само Евангелие является силой Бога, ведущей ко спасению (Рим 1:16). Поскольку неверие является в сущности проблемой скорее духовной, внутренней, чем интеллектуальной, то никакое количество доказательств никогда не обратит неверие в веру. Но Слову Божьему, когда оно открывается, присуща власть совершать это (ср. Ин 6:63; Евр 4:12; Иак 1:18; 1Пет 1:23).

Примечания:

 
Синодальный перевод
17 прейдут — пройдут, буквально «пройдут мимо», в переносном смысле — подойдут к концу, прекратят существование, исчезнут.
24 перст — палец.
25 чадо — ребёнок; как обращение к сыну или дочери.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.