Евреям 8 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 Главное же в том, о чём говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
2 и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.
3 Всякий первосвященник поставляется для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Сей также имел что принести.
4 Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,
5 которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: «смотри», сказано, «сделай всё по образу, показанному тебе на горе».
6 Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утверждён на лучших обетованиях.
7 Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.
8 Но пророк, укоряя их, говорит: «вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
9 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моём, и Я пренебрёг их, говорит Господь.
10 Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
11 И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня,
12 потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более».
13 Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.

Учебной Библии МакАртура

8:1 — 10:18 Эта часть полностью посвящена толкованию нового завета, обещанного в Иер 31:31−34, и его противопоставлению закону ветхого завета.

8:1−5 Краткое описание священства Иисуса в небесном святилище, которое лучше Ааронового, так как Он служит в лучшем святилище (ст. 1−5; ср. 9:1−12).

8:1 Главное Здесь автор подходит к главной теме. То, что «мы имеем» (настоящее положение вещей), — это превосходство одного Первосвященника, Иисуса Христа, Который является исполнением всего того, что было сказано в виде образов Ветхого Завета. воссел См. пояснения к 1:3, 13.

8:2 священнодействователь То же слово, используемое для Ангелов в 1:7. В Иер 33:21 оно использовалось для священников.
святилища Ср. 9:3. Святейшее место, где обитал Бог (ср. Исх 15:17; Исх 25:8; Исх 26:23−24; 1Пар 22:17).
скинии истинной Ее определение дается фразой «которую воздвиг Господь, а не человек», точно так же, как в 9:11, 24 (ср. ст. 5). Выражение относится к небесному жилищу Бога.

8:3 даров и жертв См. пояснение к 5:1.

8:4 не был бы и священником Иисус не подходил на должность левита, так как не был родом из колена Левия. См. пояснения к 7:12−14. Так как здесь используется настоящее время, этот стих показывает, что система левитов все еще действовала во время написания послания, т. е. оно было написано до разрушения храма в 70 г. по Р.Х. (см. пояснения к 5:1−4).

8:5 Цитата из Исх 25:40.
образу и тени Это не означает, что на небе есть строения, с которых была скопирована скиния, но скорее то, что скиния символизировала и отражала небесное.

8:6 лучшего... завета... лучших обетованиях См. пояснения к 7:19, 22; Ин 1:17. Этот завет отождествляется с «новым заветом» в стихах 8, 13; 9:15.
ходатай Ср. 9:15. Слово означает «тот, кто стоит между» или «судья». В данном случае между человеком и Богом. См. пояснение к 1Тим 2:5 (ср. Гал 3:19−20).

8:7 Ср. то же доказательство в 7:11. Старый завет, незавершенный и несовершенный, с самого начала был лишь временным.

8:8−12 Цитата из Иер 31:31−34 (см. пояснение там же).

8:9 Я пренебрег их Иер 31:32 говорит «Я оставался в союзе с ними». Новозаветный автор цитирует из Септуагинты, которая использует данный вариант с несколько измененным значением.

8:10 мысли... сердцах По своей природе завет закона был с самого начала внешним, а новый завет — внутренним (ср. Иез 36:26−27).

8:12 Септуагинта несколько расширяет последнее предложение Иер 31:34.

8:13 близко к уничтожению Вскоре после написания Послания к Евреям храм в Иерусалиме был разрушен, и поклонение левитов закончилось (см. пояснения к 5:1−4; см. во Введении: Автор и время написания).

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.