Бытие 23 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Толкование Мэтью Генри

Синодальный перевод

1 Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной;
2 и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришёл Авраам рыдать по Сарре и оплакивать её.
3 И отошёл Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:
4 я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.
5 Сыны Хета отвечали Аврааму и сказали ему:
6 послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения умершей твоей.
7 Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
8 и говорил им Авраам и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,
9 чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал её мне посреди вас, в собственность для погребения.
10 Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:
11 нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, которая на нём, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе её, похорони умершую твою.
12 Авраам поклонился пред народом земли той
13 и говорил Ефрону вслух народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.
14 Ефрон отвечал Аврааму и сказал ему:
15 господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
16 Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.
17 И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, поле и пещера, которая на нём, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг,
18 владением Авраамовым пред очами сынов Хета, всех входящих во врата города его.
19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.
20 Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нём, в собственность для погребения.

Толкование Мэтью Генри

В этой главе:

(I) Авраам скорбит по умершей Сарре (ст. 1−2).

(II) Авраам покупает место для погребения Сарры.

(1) Смиренное предложение Авраама о приобретении (ст. 3−4).

(2) Справедливые переговоры и соглашение, с большой долей взаимной почтительности и уважения (ст. 5−16).

(3) Оплата покупки (ст. 16).

(4) Место для погребения гарантированно переходит к Аврааму (ст. 17−18, 20).

(5) Погребение Сарры (ст. 19).

Стихи 1−2. Здесь говорится (1) о возрасте Сарры (ст. 1). Почти сорок лет назад женщина назвала себя старой (Быт 18:12). Пожилые люди не умрут быстрее, но могут умереть спокойней, считая себя старыми.

(2) О смерти Сарры (ст. 2). В конечном счете смерть приходит и к самому старому долгожителю. Авраам и Сарра прожили вместе много счастливых лет, но смерть разлучает даже тех, кого ничто другое не способно разлучить. Особые друзья и любимцы небес не освобождаются от смертной участи. Сарра умерла на земле Ханаана, на которой была поселенцем более шестидесяти лет.

(3) Авраам скорбит по Сарре и скорбит искренне. Он не просто исполнял скорбные обряды по заведенному в то время обычаю, как-то — хождение плакальщиков по улицам, но непритворно стенал — столь велика была для него потеря доброй жены; к тому же Авраам доказал, что в своей любви к Сарре он был постоянен до последнего дня. Здесь звучат два глагола: «И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее». Печаль Авраама была не притворной, но настоящей. Он пришел в шатер своей жены и сел подле ее тела, проливая слезы, дабы глаза тронули сердце и он смог отдать большую дань уважения памяти усопшей. Следует заметить, что оплакивать смерть близких родственников — не только законно, но и является нашим долгом в соответствии с провидением Всевышнего, который призывает нас рыданием и плачем воздать честь тому, кто таковой достоин. Слезы — дань уважения нашим почившим друзьям. Предавая тело земле, необходимо его полить. Однако мы не должны скорбеть как не имеющие упования, ибо по благодати имеем добрую надежду как в отношении умерших, так и о себе самих.

Стихи 3−15. Здесь:

I. Авраам обратился к своим соседям — сынам Хетовым — со смиренной просьбой о месте для захоронения среди них (ст. 3−4). Довольно необычно, что тогда ему пришлось так поступить; но мы должны приписать сие Божьему провидению, а не небрежению со стороны Всевышнего, как может показаться на основании сказанного: «И не дал ему на ней (земле Ханаана) наследства…» (Деян 7:5). Как было бы хорошо, если бы все заботящиеся о приобретении места для погребения своих тел после смерти точно так же заботились бы о месте покоя для своих душ. Здесь обратите внимание:

(1) Переговоры о месте для погребения дали Аврааму возможность немного отвлечься от своего горя: и отошел Авраам от умершей своей. Человек, над которым нависла угроза уйти с головой в скорбь по умершим родственникам и готовый поддаться такому искушению, должен следить, дабы не погрузиться в размышления о своей потере, сидя в полном одиночестве и печали. Должно наступить время отойти ему от умершего и перестать печалиться. Ибо, благодаря Всевышнему, наше счастье не связано с жизнью какого-либо творения Его рук. Поэтому хлопоты о погребении, как в данном случае, могут на первых порах помочь отвлечься от мрачных раздумий о смерти, дабы они не стали всепоглощающими. Слезы не должны мешать сеянию.

(2) Довод, который Авраам привел сынам Хетовым: «Я у вас пришлец и поселенец, а посему не обеспечен и должен предстать перед вами смиренным просителем о месте погребения». Авраам использовал этот случай, дабы сказать о себе, что он странник и пришелец на земле и не стесняется признать это публично (Евр 11:13). Следует заметить, что смерть родственников должна напомнить нам о том, что этот мир не является нашим домом. Когда родственники ушли в мир иной, говорите: «И мы идем».

(3) Авраам не обретет покоя, пока не уладит вопрос о погребении, на что указывают слова: «…чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих». Следует заметить, что смерть делает неприятным нашему взору того, кто при жизни был желанным. Лик, когда-то живой и прекрасный, становится бледным и устрашающим, достойным отправиться в мир теней. Пока тело Сарры находилось пред взором Авраама, его скорбь усиливалась, чего следовало избегать.

II. Щедрое предложение, поступившее Аврааму от сынов Хетовых (ст. 5−6). Они выразили ему свое восхищение (1) почетным званием: ты князь Божий посреди нас, по слову, — не только великий, но и благой. Сам Авраам назвал себя пришельцем и поселенцем; хеттеи же называют его великим князем; ибо тот, кто смиряет себя, возвышен будет. Господь обещал возвысить имя Авраама.

(2) Предложением лучшего у них места для погребения. Следует заметить, что даже свет природы учит нас быть вежливыми и почтительными со всеми людьми, невзирая на то что они пришельцы и поселенцы. Благородное великодушие этих хананеев может послужить осуждением и пристыдить скаредность, себялюбие и недоброжелательность многих, называющих себя израильтянами. Обратите внимание: хананеи, о которых здесь идет речь, были отнюдь не против того, чтобы их прах смешался с Ав-раамовым, и желали себе подобного конца.

III. Особое предложение Авраама сынам Хета (ст. 7−9). В ответ на любезное предложение хеттеев Авраам благодарит их с достоинством и уважением. Будучи великим человеком, к тому же — преклонного возраста, а теперь еще и в трауре, Авраам не почитает за унижение встать и смиренно поклониться этим людям (ст. 7). Следует заметить, что религия учит хорошим манерам, а тот, кто выдает ее за грубость и невежество, просто порочит религию. Затем Авраам выбирает место, которое считает наиболее удобным, а именно — пещеру Махпелу, которая, вероятно, находилась неподалеку от него и пока еще не использовалась как место для захоронений. Ее настоящим владельцем в то время был Ефрон. Авраам не притязал на какую-либо выгоду, но хотел, чтобы хеттеям было выгодно помочь ему купить эту пещеру и поле, на котором она находилась. Следует заметить, что умеренное желание обрести честными и справедливыми способами нечто, нам необходимое, не значит желать собственности ближнего, что запрещено десятой заповедью.

IV. Ефрон предлагает Аврааму взять поле в дар: я даю тебе поле (ст. 10−11). Авраам думал, что Ефрона придется уговаривать, дабы он это поле продал. Однако при первом же упоминании, без уговоров Ефрон готов отдать поле даром. Зачастую люди намного щедрее, чем о них думают. Авраам, вне всякого сомнения, прежде использовал любую возможность, дабы угодить своим соседям и сделать для них все, что в его силах, и теперь ему отвечают любезностью, ибо кто напояет других, тот и сам напоен будет. Следует заметить, что, если верующий украшает свое исповедание особой учтивостью и умением служить людям, он сможет убедиться в том, что сие воздается, принося утешения и определенные преимущества ему и славу Господу.

V. Авраам скромно и искренне отклоняет любезное предложение Ефрона (ст. 12−13). Он преисполнен благодарности (ст. 12) и выражает свое почтение Ефрону перед народом той земли, дабы соотечественники прониклись к нему еще большим уважением, видя, какое почтение ему оказывает Авраам (1Цар 15:30), но притом принимает решение заплатить Ефрону за поле деньги, причем полную стоимость. Отказываясь от дара, Авраам руководствовался отнюдь не гордостью и не соображениями о недопустимости быть чем-то обязанным Ефрону, а (1) чувством справедливости. Авраам был богат серебром и золотом (Быт 13:2) и мог заплатить за поле, а посему — не злоупотреблять щедростью Ефрона. Следует заметить, что честность, равно как и честь, не позволяют нам жить за счет ближнего и протягивать руки к дармовому. Об этом с утешением размышлял Иов: когда он был беден, то не ел плоды земли без платы (Иов 31:39).

(2) Благоразумием. Авраам предпочитает заплатить, дабы потом Ефрон, когда его добродушие иссякнет, не попрекнул своим подарком и не сказал: Я обогатил Авраама (Быт 14:23); или же чтобы ближайший наследник не поставил под сомнение право Авраама на собственность (ибо дар был сделан без особых раздумий) и не претендовал не возвращение поля. Таким же образом несколько веков спустя Давид отклонит предложение Орны (2Цар 24:24). Мы не знаем, какому унижению нас может подвергнуть тот, кто сейчас с нами — сама доброта и щедрость.

VI. Ефрон сам назвал цену земли, но не настаивал на ней: земля стоит четыреста сиклей серебра (около пятидесяти фунтов в британской валюте), для меня и для тебя что это (ст. 14−15)? Ефрон предпочел бы сделать своему другу одолжение, нежели держать такую сумму денег в собственном кармане. Этим он демонстрирует (1) большое презрение к земному богатству: «Для меня и для тебя что это? Такая мелочь, о которой даже говорить не стоит». Многие бы сказали: «Тут вопрос в деньгах. Речь идет о доле ребенка». Однако Ефрон говорит: «Что это?» Следует заметить: превосходно, когда человек относится к богатствам мира сего как к чему-то ничтожному и не достойному внимания. Ибо жизнь человека от изобилия имения не зависит (Лк 12:15).

(2) Великое почтение и обходительность по отношению к своему ближнему и другу. Ефрон не относился к Аврааму с подозрением как к чужестранному поселенцу и не завидовал как человеку преуспевающему и готовому разбогатеть. Он не держал на Авраама зла за специфичность его религии, но был к нему намного добрее, нежели большинство наших современников к собственным братьям: для меня и для тебя что это? Следует заметить, что никакая мелочь не должна стать причиной для разногласий между истинными друзьями. Подвергаясь искушению возгореться негодованием в ответ на обиду, упрямо отстаивать свои права или жестко подавлять в себе доброту, мы должны ответить на искушение вопросом: «Для меня и для моего друга что это?»

Стихи 16−20. Здесь мы читаем о заключении между Авраамом и Ефроном договора о месте погребения. Сделка состоялась публично перед всеми соседями вслух сынов Хетовых (ст. 16−17). Следует заметить, что благоразумие, равно как и справедливость, побуждают нас к честности, открытости и прямоте в делах. Мошенничество ненавидит свет и стремится к секретности, но люди, ведущие свои дела честно, не беспокоятся о том, кто будет свидетелем их сделки. Наш закон одобряет торги на открытом рынке. Обратите внимание:

(1) Авраам безо всякого обмана и промедления платит деньги (ст. 16). Платит с готовностью, не колеблясь — сполна — не меньше названной суммы. Платит по весу серебро, которое в ходу у купцов, не прибегая к мошенничеству. Вы видите, что деньги издавна использовались для облегчения купли-продажи, и обратите внимание, как честно следует обращаться с деньгами при расчетах. Несмотря на то что вся земля Ханаана принадлежала Аврааму по обетованию, время вступления во владение еще не пришло, и он теперь, воспользовавшись случаем, покупает и платит деньги. Важно отметить, что в основу благодати владения не заложены. И право святых на нетленное наследство не подразумевает богатого имения в этом мире и не оправдывает нечестных поступков.

(2) Ефрон честно и законно передает Аврааму право на владение землей (ст. 17−18, 20). Поле и все, что на нем, переходит к Аврааму и его наследникам навеки во время открытого собрания, без письменного закрепления (маловероятно, чтобы в то время к таковому прибегали вообще), но посредством серьезного публичного заявления при свидетелях, что было достаточно для вступления права на владение в силу. Заметьте: следует честно заплатить за то, что приобретаешь, равно как и проданное должно быть честно оплачено, а тому, что продано, надлежит быть переданным с гарантией права на владение.

(3) Вслед за тем Авраам вступает во владение и хоронит Сарру в пещере или в склепе (нам неизвестно, был ли он природным или сотворенным руками человека), который находился на приобретенном поле. Вероятно, Авраам уже хоронил рабов своей семьи, с тех пор как пришел в Ханаан, но для них было достаточно обычного захоронения на общенародном кладбище (4Цар 23:6). Теперь же, когда умерла Сарра, для ее останков надлежало найти особое место. Абсолютно не имеет значения:

[1] Что первым участком земли, поступившим во владение Авраама в Ханаане, было место для захоронения. Заметьте, входя в этот мир, неплохо было бы подумать о том, как мы будем его покидать, ибо как только мы родились, начинаем умирать.

[2] Что это был единственный участок земли, которым Авраам когда-либо владел, хотя вся земля была его. Даже тот, кто имеет самую малость на этой земле, найдет на ней могилу. Авраам позаботился не о городах, подобно Каину и Нимроду, но о склепе:

(а) Чтобы он служил ему и его потомкам постоянным напоминанием о смерти и чтобы и тот и другие изо дня в день учились умирать. Об этой могиле сказано, что она находилась на конце поля (ст. 9). Ибо каким бы ни было наше имение, в конце его — могила.

(б) Чтобы он служил знаком веры Авраама и ожидания воскресения, ибо зачем нужно было так заботиться о теле, если бы последнему надлежало быть навеки заброшенным и не воскреснуть снова? Авраам просто стремился к лучшему, то есть к небесному. Авраам был доволен кочевой жизнью и готов был странствовать, однако он обеспечивает себе место, где после кончины его плоть могла бы упокоиться в надежде.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.