Псалтирь 27 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 Псалом Давида. К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоём я не уподобился нисходящим в могилу.
2 Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
3 Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
4 Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
5 За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
6 Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
7 Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце моё, и Он помог мне, и возрадовалось сердце моё; и я прославлю Его песнью моею.
8 Господь — крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
9 Спаси народ Твой и благослови наследие Твоё; паси их и возвышай их вовеки!

Комментарии МакДональда

Псалом 27: Молчание Бога

27:1−2 К Тебе, и только к Тебе, Господи, я взываю. Ты — твердыня моя, Ты для меня все то незыблемое, надежное и устойчивое, что подразумевает это слово. Молю Тебя, не останься глух к моему зову — для меня это было бы подобно соединению в смерти с нечестивыми, окончательному отторжению от Тебя. Услышь мой умоляющий голос, когда я за помощью устремляюсь к Твоему престолу, когда поднимаю руки мои к внутреннему святилищу Твоему, к Святому Святых.

27:3 Только не обрекай меня на одну участь с нечестивыми, которые неустанно замышляют неправду в делах своих, которые говорят так мирно и убедительно с ближними своими, хотя готовят для них недоброе.

27:4 Господи, поступи с ними так, как они заслужили, воздай им по делам их, соответственно их непредставимо злым деяниям. Пусть получат воздаяние по делам рук своих — получат заслуженное ими по всей справедливости.

27:5 И не просто за свои дела и дела рук своих, но за то, что с пренебрежением относились к Твоим действиям и к делу рук Твоих. Вот почему Ты уничтожишь их словно дом, который невозможно будет отстроить заново.

27:6 Господи, пока я молился, от Твоего Святого Духа пришла ко мне эта чудесная внутренняя уверенность, что Ты, услышав голос молений моих, дашь мне на них ответ; и я благословляю Тебя за это. Теперь я воспою песнь хвалы.

27:7−8 Кто-то сделал замечательный поэтический перевод этих двух стихов:

Господь моя крепость и щит мой;
К Нему все мои упования.
Он помощь мне подал, и я в ликованьи
Его прославляю молитвой.
И для народа Своего
Источник силы Он,
Сын и Помазанник Его
Спасенья силой наделен.

27:9 Господи, теперь, когда Ты обещал спасти меня, я прошу еще об одном. Спаси народ Твой. Благослови Израиль, наследие Твое. Ты — добрый и любящий Пастырь, заботься о нем и возвышай его в Своих руках вовеки.

Благодарю Тебя, Господи!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.