Псалтирь 76 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.
2 Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
3 В день скорби моей ищу Господа; рука моя простёрта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
4 Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
5 Ты не даёшь мне сомкнуть очей моих; я потрясён и не могу говорить.
6 Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
7 припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
8 неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
9 Неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
10 неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
11 И сказал я: «вот моё горе — изменение десницы Всевышнего».
12 Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
13 буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
14 Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
15 Ты — Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Своё среди народов;
16 Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
17 Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
18 Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
19 Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
20 Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
21 Как стадо, вёл Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.

Комментарии МакДональда

Псалом 76: Лекарство от эгоцентризма

В первых десяти стихах Асаф чрезвычайно поглощен собой. Личные местоимения я, мне, мой встречаются больше двадцати раз, а имена Бога — всего семь, и местоимения, относящиеся к Богу, — семь раз. Но в стихе 11 ситуация явно меняется. В последних десяти стихах личные местоимения встречаются только три раза, а обращения к Богу — более двадцати. «Служение Христу через Святого Духа помогает избавиться от слов я, мне и мой».

Кто-то описал ход мыслей автора четырьмя словами:

  • печаль (ст. 2−7)
  • падение (ст. 8−11)
  • песня (ст. 12−16)
  • полет (ст. 17−21)

76:2−4 Во-первых, Асаф рассказывает Богу о своих печалях. У него возникли какие-то проблемы. В несчастье он не может думать ни о ком и ни о чем, кроме себя самого. Несмотря на неустанные молитвы, утешения он не получает. Он находится в ненормальной ситуации, когда мысли о Боге заставляют стенать, а не радоваться. Чем больше он размышляет, тем грустнее ему становится.

76:5−7 Он обвиняет Бога в своей остро выраженной бессоннице. Ему не хватает слов, чтобы выразить духовную тоску. Он ищет утешения в воспоминаниях о старых добрых днях, когда все шло хорошо. Но, чем больше он думает о себе и ищет в себе источник победы, тем больше он сомневается в доброте Господа. Его терзают сомнения, находящие выражение неверия в пяти вопросах.

76:8−11Первый из них — пугающее предположение, что Господь отказался от него навсегда. Второй — не перестал ли Бог любить. Потом он спрашивает, не забыл ли Господь Свои обещания. Опять же, в голове у него рождается нелепая мысль, что, может быть, Бог забыл миловать. И наконец, он спрашивает, не затворил ли Бог Свои щедроты в гневе. И отвечает сам себе, что так и случилось. Произошло изменение десницы Всевышнего. Все его печали объясняются изменением отношения Бога к нему.

76:12−14 Но в стихе 12 происходит изменение духовного настроя, напоминающее переход от седьмой к восьмой главе послания к Римлянам. После того, как усердный самоанализ приводит Асафа в полное отчаяние, он обращает свой взор к небесам и начинает думать о том, как в прошлом Бог помогал Своему народу, когда он был в затруднительном положении. Это побуждает его снова признать, что Бог свят, что все, что Он делает, совершенно, праведно и благо. Он не совершает ошибок.

76:15−16 В частности, автор псалма вспоминает великолепное и чудесное проявление Божьей силы, когда Он мышцею Своею избавил народ Израиля от египетского рабства. Теперь Асаф в восторге. Личные местоимения совершенно исчезли из его словарного запаса. Эгоцентризм уступил место мыслям о Боге.

76:17−19 Прекрасным художественным языком он описывает воды Чермного моря, которые с испугом смотрят на своего Творца и с ужасом отступают. Начинается свирепая буря. На землю проливаются потоки дождя. Над головой раздаются сокрушительные удары грома. Молния расчерчивает небо зигзагом, освещая все вокруг. Свирепствует ветер, окрестности трясутся под его яростным натиском.

76:20−21 Сам Бог проложил дорогу через море. Он открыл путь Своему народу, чтобы он перешел море посуху. Однако никто не видел отпечатков Его ног. Как часто случается, существовало множество свидетельств Его присутствия и силы, хотя Сам Он скрывался в тени.

Псалом завершается мирной нотой — Пастырь-Бог ведет Израиль по пустыне к Ханаану под руководством Моисея и Аарона. В начале Асаф был возможной кандидатурой для психиатрической клиники. В конце он ведет себя спокойно и уверенно. Таким образом, этот псалом — иллюстрация к хорошо известному высказыванию:

Мысли о себе ведут к тревогам;
Мысли о других ведут к разочарованию;
Мысли о Христе дарят наслаждение.

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 десница — правая рука.
20 стезя — путь, дорога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.