Плач Иеремии 2 глава

Плач Иеремии
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 Как помрачил Господь во гневе Своём дщерь Сиона! с небес поверг на землю красу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева Своего.
2 Погубил Господь все жилища Иакова, не пощадил, разрушил в ярости Своей укрепления дщери Иудиной, поверг на землю, отверг царство и князей его, как нечистых:
3 в пылу гнева сломил все роги Израилевы, отвёл десницу Свою от неприятеля и воспылал в Иакове, как палящий огонь, пожиравший всё вокруг;
4 натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил всё, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.
5 Господь стал как неприятель, истребил Израиля, разорил все чертоги его, разрушил укрепления его и распространил у дщери Иудиной сетование и плач.
6 И отнял ограду Свою, как у сада; разорил Своё место собраний, заставил Господь забыть на Сионе празднества и субботы; и в негодовании гнева Своего отверг царя и священника.
7 Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Своё от святилища Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они шумели, как в праздничный день.
8 Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.
9 Ворота её вдались в землю; Он разрушил и сокрушил запоры их; царь её и князья её — среди язычников; не стало закона, и пророки её не сподобляются видений от Господа.
10 Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские.
11 Истощились от слёз глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц.
12 Матерям своим говорят они: «где хлеб и вино?», умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих.
13 Что мне сказать тебе, с чем сравнить тебя, дщерь Иерусалима? чему уподобить тебя, чтобы утешить тебя, дева, дщерь Сиона? ибо рана твоя велика, как море; кто может исцелить тебя?
14 Пророки твои провещали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего беззакония, чтобы отвратить твоё пленение, и изрекали тебе откровения ложные и приведшие тебя к изгнанию.
15 Руками всплёскивают о тебе все, проходящие путём, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: «это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?»
16 Разинули на тебя пасть свою все враги твои, свищут и скрежещут зубами, говорят: «поглотили мы его, только этого дня и ждали мы, дождались, увидели!»
17 Совершил Господь, что определил, исполнил слово Своё, изречённое в древние дни, разорил без пощады и дал врагу порадоваться над тобою, вознёс рог неприятелей твоих.
18 Сердце их вопиёт к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьём слёзы день и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.
19 Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду, сердце твоё пред лицом Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.
20 «Воззри, Господи, и посмотри: кому Ты сделал так, чтобы женщины ели плод свой, младенцев, вскормленных ими? чтобы убиваемы были в святилище Господнем священник и пророк?
21 Дети и старцы лежат на земле по улицам; девы мои и юноши мои пали от меча; Ты убивал их в день гнева Твоего, заколал без пощады.
22 Ты созвал отовсюду, как на праздник, ужасы мои, и в день гнева Господня никто не спасся, никто не уцелел; тех, которые были мною вскормлены и вырощены, враг мой истребил».

Комментарии МакДональда

III. ГОСПОДЬ, НАКАЗЫВАЮЩИЙ ИЕРУСАЛИМ (ГЛ. 2)

A. >Последствия Божьего гнева (2:1−13)

2:1−7 Эти стихи описывают, что Бог сделал с Иудеей — разрушил храм, подножие ног Своих (ст. 1), погубил все жилища Иакова (ст. 2), не захотел защитить от врагов, действуя так, словно Сам стал для него врагом (ст. 3−5), поступил с храмом, как поступают с обычным садом, положил конец жертвоприношениям на Сионе, отверг царя и священника (ст. 6−7).

2:8−13 Он превратил город в груду развалин. Иудейские князья в изгнании, пророки не получают видений от Господа, старцы пребывают в глубокой скорби, а девицы опустили к земле головы свои (ст. 8−10). Дети умирают от голода среди городских улиц (ст. 11−12). Бедствие народа настолько велико, что пророк не знает, чем его утешить (ст. 13). Выражение «дева, дщерь Сиона» означает то, каким народ должен был быть в глазах Бога, а не то, кем он фактически стал.

Б. Причина Божьего гнева — ложные пророки не предупредили народ (2:14)

Пророки Иуды видели ложные и обманчивые видения. Вместо того чтобы обличить беззаконие народа, они пророчествовали пустое и ложное.

B. Насмешки наблюдателей (2:15−16)

Соседи Иуды злорадствуют, видя падение Иерусалима. В таком «садистском удовольствии» они всплескивают руками, свистят и говорят: «Только этого дня и ждали мы, дождались, увидели»!

Г. Грозные пророчества исполнились (2:17)

Господь исполнил слово Свое. Он сокрушил Иуду и вознес рог неприятелей (рог у евреев символизировал силу).

Д. Призыв к покаянию (2:18−19)

К родителям обращен призыв неустанно плакать перед Господом о детях своих, которые падают от голода на каждом углу.

Е. Молитва о Божьей милости (2:20−22)

Женщины от голода едят плод свой. Улицы усыпаны трупами, потому что Бог созвал вавилонян как на праздник.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 + ст. 4, 5, 8, 10, 11, 15, 18, дщери — дочери, дщерь — дочь.
4 десница — правая рука.
5 сетовать — роптать, жаловаться.
18 зеница — зрачок глаза.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.