Даниил 7 глава

Книга пророка Даниила
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своём. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела.
2 Начав речь, Даниил сказал: видел я в ночном видении моём, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море,
3 и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.
4 Первый — как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему.
5 И вот ещё зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: «встань, ешь мяса много!»
6 Затем видел я, вот ещё зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему.
7 После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвёртый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него.
8 Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними ещё небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним, и вот, в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно.
9 Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нём было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая волна; престол Его — как пламя огня, колеса Его — пылающий огонь.
10 Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему, и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.
11 Видел я тогда, что за изречение высокомерных слов, какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню.
12 И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок.
13 Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шёл как бы Сын человеческий, дошёл до Ветхого днями и подведён был к Нему.
14 И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдёт, и царство Его не разрушится.
15 Вострепетал дух мой во мне, Данииле, в теле моём, и видения головы моей смутили меня.
16 Я подошёл к одному из предстоящих и спросил у него об истинном значении всего этого, и он стал говорить со мною, и объяснил мне смысл сказанного:
17 «эти большие звери, которых четыре, означают, что четыре царя восстанут от земли.
18 Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и во веки веков».
19 Тогда пожелал я точного объяснения о четвёртом звере, который был отличен от всех и очень страшен, с зубами железными и когтями медными, пожирал и сокрушал, а остатки попирал ногами,
20 и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, — о том самом роге, у которого были глаза и уста, говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих.
21 Я видел, как этот рог вёл брань со святыми и превозмогал их,
22 доколе не пришёл Ветхий днями, и суд дан был святым Всевышнего, и наступило время, чтобы царством овладели святые.
23 Об этом он сказал: «зверь четвёртый — четвёртое царство будет на земле, отличное от всех царств, которое будет пожирать всю землю, попирать и сокрушать её.
24 А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трёх царей,
25 и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времён и полувремени.
26 Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.
27 Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство — царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему».
28 Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лицо моё изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моём.

Комментарии МакДональда

VII. ВИДЕНИЕ О ЧЕТЫРЕХ ЗВЕРЯХ, СИМВОЛИЗИРУЮЩИХ ЧЕТЫРЕ МИРОВЫХ ИМПЕРИИ (Гл. 7)

Первые шесть глав книги Даниила преимущественно исторические; последние шесть — пророческие. Сон и пророческие видения Даниила в главах 7 и 8 были посланы ему во время правления Валтасара, царя вавилонского, еще до того, как на политической арене появились могущественные мидяне и персы.

7:1−4 В главе 7 описано видение Даниила о четырех больших зверях, вышедших из моря (Великое море — Средиземное море). Эти звери символизируют четыре мировые империи.

Лев — это Вавилон. Крылья орлиные указывают на быстроту его завоеваний.<

Вырванные крылья — намек на ментальную болезнь Навуходоносора; остальная часть стиха 4 говорит о его выздоровлении и обращении к Богу.

(7:1−4) Крылатый лев был эмблемой Вавилона; обыкновенный лев является эмблемой Великобритании, а орел — эмблемой Соединенных Штатов.

7:5 Медведь символизирует Мидо-Персию. Постепенно персы в этом союзе стати играть большую роль, чем мидяне. Три клыка во рту у него — это, вероятно, три района вавилонской империи, разграбленных персами и мидянами при Кире: Вавилон (восток), Египет (юг) и Лидийское царство (Малая Азия).

7:6 Барс — символ Греции. Четыре птичьих крыла означают быстрое распространение греческой империи. Число четыре указывает на весь мир. Крылья — это скорость. И действительно, за тринадцать лет Александр Македонский покорил практически весь мир, продвинувшись на восток до самой Индии. Потом в тридцать три года он умер. с пустыми руками. Четыре головы барса символизируют, очевидно, разделение империи на четыре части после смерти Александра.

7:7, 8 Четвертый зверь — могущественный разрушитель — отличался от остальных, хотя и обладал некоторыми их хищническими повадками. Он описан как страшный, и ужасный, и весьма сильный, с большими железными зубами. Речь идет о римской империи, которая станет преемницей греческой. Она прекратит свое существование, но после значительного промежутка времени возродится. У восстановленной римской империи будет десять рогов (десять царей) и небольшой рог — будущий лидер возрожденной римской империи, т.е. антихрист.

7:9−14 В стихе 9 Даниил описывает пятую и последнюю мировую империю: славное царство Господа Иисуса Христа. Ему будет дана власть над всем миром. Описание Ветхого днями напоминает образ Христа в Откр 1. Но полному отождествлению несколько мешает стих 13, где сказано, что к Ветхому днями подходит как бы Сын Человеческий — получается, что Христос подходит Сам к Себе. Вероятно, лучше всего считать, что Ветхий днями — это Бог — Отец, а «как бы Сын человеческий» — Господь Иисус, Который подходит к Отцу, чтобы получить от Него царство.

Ветхий днями восседает как Судья (ст. 10, 26). Небольшой рог и его империя сокрушены (ст. 11). Другие мировые империи также прекратят свое существование, но входящие в них народы сохранятся (ст. 12). Господу Иисусу дана вся власть, владычество вечное, которое не прейдет (ст. 14).

7:15−18 Когда Даниил выразил тревогу по поводу видения, некий толкователь объяснил ему, что четыре больших зверя представляют четырех царей, которые восстанут от земли, но их сменит царство Всевышнего и Его святых. Царства мира исчезнут, но святые Всевышнего получат вечное царство. В стихе 3 звери выходят из моря, которое обычно символизирует языческие народы. Здесь же, в стихе 17, сказано, что они восстанут от земли — это указывает на их приземленную мораль и бездуховный характер.

7:19−22 Даниила особенно заинтересовал четвертый зверь, превосходящий остальных своею жестокостью и свирепостью. Пророк попросил точного объяснения о десяти рогах. и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три. Он видел, что небольшой рог вел войну со святыми (период великой скорби), доколе не пришел Ветхий днями, Который прекратил их страдания и дал им царство.

7:23−28 Неизвестный толкователь объясняет, что такое четвертый зверь, десять рогов и высокомерный небольшой рог. Последний будет хулить Всевышнего и угнетать святых; он захочет даже изменить иудейский календарь — все это будет продолжаться три с половиной года (период великой скорби, о которой Господь Иисус говорит в Мф 24:21). Но затем хулитель будет лишен власти, и начнется славное вечное царство нашего Господа. Это видение наполнило Даниила изумлением и тревогой.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 во́лна — устаревшее, церковнославянское; шерсть, особенно овечья.
10 тьмы тем — в исчислении буквально: десять тысяч × десять тысяч, великое множество, огромного размера.
14 прейдёт — пройдёт, буквально «пройдёт мимо», в переносном смысле — подойдёт к концу, прекратит существование, исчезнет.
21 брань — война, боевые действия.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.