Второзаконие 26 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 Когда ты придёшь в землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься в ней;
2 то возьми начатков всех плодов земли, которые ты получишь от земли твоей, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, и положи в корзину, и пойди на то место, которое Господь, Бог твой, изберёт, чтобы пребывало там имя Его;
3 и приди к священнику, который будет в те дни, и скажи ему: «сегодня исповедую пред Господом, Богом твоим, что я вошёл в ту землю, которую Господь клялся отцам нашим дать нам».
4 Священник возьмёт корзину из руки твоей и поставит её пред жертвенником Господа, Бога твоего.
5 Ты же отвечай и скажи пред Господом, Богом твоим: «отец мой был странствующий Арамеянин, и пошёл в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошёл там от него народ великий, сильный и многочисленный;
6 но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;
7 и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;
8 и вывел нас Господь из Египта рукою сильною и мышцею простёртою, великим ужасом, знамениями и чудесами,
9 и привёл нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течёт молоко и мёд;
10 итак, вот, я принёс начатки плодов от земли, которую Ты, Господи, дал мне». И поставь это пред Господом Богом твоим, и поклонись пред Господом Богом твоим,
11 и веселись о всех благах, которые Господь, Бог твой, дал тебе и дому твоему, ты и левит, и пришелец, который будет у тебя.
12 Когда ты отделишь все десятины произведений земли твоей в третий год, год десятин, и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, чтоб они ели в жилищах твоих и насыщались,
13 тогда скажи пред Господом, Богом твоим: «я отобрал от дома моего святыню и отдал её левиту, пришельцу, сироте и вдове, по всем повелениям Твоим, которые Ты заповедал мне: я не преступил заповедей Твоих и не забыл;
14 я не ел от неё в печали моей, и не отделял её в нечистоте, и не давал из неё для мёртвого; я повиновался гласу Господа, Бога моего, исполнил всё, что Ты заповедал мне;
15 призри от святого жилища Твоего, с небес, и благослови народ Твой, Израиля, и землю, которую Ты дал нам — так как Ты клялся отцам нашим дать нам землю, в которой течёт молоко и мёд».
16 В день сей Господь, Бог твой, завещевает тебе исполнять постановления сии и законы: соблюдай и исполняй их от всего сердца твоего и от всей души твоей.
17 Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом, и что ты будешь ходить путями Его и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его, и слушать гласа Его;
18 и Господь обещал тебе ныне, что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе, если ты будешь хранить все заповеди Его,
19 и что Он поставит тебя выше всех народов, которых Он сотворил, в чести, славе и великолепии, и что ты будешь святым народом у Господа, Бога твоего, как Он говорил.

Комментарии МакДональда

С. Обряды и ратификации (Гл. 26)

1. Обряд первых плодов (26:1−11)

После того, как люди поселятся в земле обетованной, они должны были пойти к скинии Господа и принести перед священником начатки всех плодов земли, с радостью признавая все, что сделал Господь. Потом они должны были провозгласить благие деяния Господа, начиная с их предка, Иакова (странствующего Арамеянина), до рабства в Египте, великого избавления рукою Господа, и завершая обретением земли, в которой течет молоко и мед. Филипп Келлер так объясняет эти слова:

«В Священном Писании нам представлена картина обетованной земли. Несмотря на всевозможные препятствия, Бог вывел израильский народ из Египта, чтобы ввести их в землю, «где течет молоко и мед». Это не просто образное выражение, оно соответствует сельскохозяйственному профессиональному языку. Там употребляются выражения «молочная река» и «медовая река». При этом имеется в виду летний и весенний разгар сезона, когда пастбищные угодья наиболее плодородны. О скоте, который наслаждается этим кормом, и о пчелах, опыляющих цветки, говорят, что они производят «реку» из молока и меда. Итак, земля, где «течет молоко и мед», — это земля с обильными зелеными пастбищами. Когда Бог пообещал сынам Израилевым такую землю, Он имел в виду для Своего народа богатую жизнь, исполненную счастья и благополучия».

2. Обряд десятины третьего года (26:12−15)

Помимо начатков плодов, о которых говорится выше, иудеи должны были приносить вторую десятину, называемую «праздничной» или «фестивальной», которой приносящий должен был каждый третий год делиться с левитом, пришельцем, сиротой и вдовой. Эта десятина распределялась между нуждающимися в их городах. После этого каждый израильтянин должен был засвидетельствовать перед Господом, что он исполнил все, что Бог заповедал в отношении десятины.

3. Ратификация завета (26:16−19)

Поскольку сыны Израилевы согласились ходить путями Господа, Он, в Свою очередь, признал их Своим собственным особым народом и пообещал возвысить их выше всех других народов. Они были святым народом потому, что Бог отделил их от всех других народов, а не благодаря каким-либо их собственным заслугам. Они отличались от всех остальных народов на земле, будучи особым сокровищем Иеговы. Их ответом на такую честь должно было стать повиновение Божьим заповедям.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.