От Луки 14 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Новый Библейский Комментарий

Синодальный перевод

1 Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
3 По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
4 Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
5 При сём сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадёт в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?
6 И не могли отвечать Ему на это.
7 Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
8 когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почётнее тебя,
9 и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: «уступи ему место»; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
10 Но, когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: «друг! пересядь выше»; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
11 ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.
12 Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
13 Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
14 и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
15 Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
16 Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
17 и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: «идите, ибо уже всё готово».
18 И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть её; прошу тебя, извини меня».
19 Другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня».
20 Третий сказал: «я женился и потому не могу прийти».
21 И, возвратившись, раб тот донёс о сём господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: «пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых».
22 И сказал раб: «господин! исполнено, как приказал ты, и ещё есть место».
23 Господин сказал рабу: «пойди по дорогам и изгородям и убеди прийти, чтобы наполнился дом мой.
24 Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных».
25 С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:
26 если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестёр, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
27 и кто не несёт креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.
28 Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения её,
29 дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,
30 говоря: «этот человек начал строить и не мог окончить?»
31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силён ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
32 Иначе, пока тот ещё далеко, он пошлёт к нему посольство просить о мире.
33 Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
34 Соль — добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить её?
35 ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают её. Кто имеет уши слышать, да слышит!

Новый Библейский Комментарий

14:1−24 Иисус на обеде у фарисейского начальника

14:1−6 Больной водянкой. Трапеза после субботнего богослужения в синагоге давала Иисусу возможность произнести проповедь, во время которой Он использовал образ пира. Однако сначала Он исцелил человека, страдающего водяной болезнью (когда отдельные части тела распухают из-за скапливания жидкости в тканях). Это чудо вызвало гнев у враждебно настроенных свидетелей, потому что оно было совершено в субботу. Иисус объяснил, что Его поступок не отличается от действий тех, кто спасает от гибели скот, упавший в колодезь. Эта история по смыслу напоминает притчу, рассказанную ранее в 13:11−17, и вполне возможно, что изначально эти две истории рассказывались вместе (подобно двум притчам в 13:18−20). Однако здесь Иисус проявил сострадание не к званому гостю (ср.: ст. 13, 21), а к несчастному, который, видимо, дожидался Иисуса при входе в дом.

В стихе 5 в одной из лучших рукописей стоит «сын», но в остальных читаем «осел», что больше подходит по смыслу. То, что Иисус здесь считает вполне допустимым, ортодоксальным иудейским законом было запрещено в соответствии с более строгими правилами Кумранской общины: «Пусть никакому животному не оказывается помощь в родах в течение Субботнего дня; и если оно упадет в яму или колодец, пусть его не вытаскивают оттуда в течение Субботнего дня» (Дамасское правило 11:13, 14). Вероятно, Иисус имел в виду, что раз люди хотели помочь животному, то тем более захотели бы помочь человеку.


14:7−11 Почетные места. Наставление Иисуса здесь — не просто хороший совет о поведении в обществе, как в Прит 25:6, 7. Как всякая притча, оно имело духовное значение. Брачный пир был известным символом Царства Божьего и небесного блаженства (15). Притча основана на знании практики рассаживать за столом гостей в зависимости от их положения в обществе. Самые важные гости прибывали последними, и тогда не столь знатные гости должны были пересесть на менее почетное место, приличествующее им. Гораздо лучше вести себя скромно и ждать, пока тебя пригласят на более почетное место. Ибо Господь возвышает смиренных и унижает гордых. (Пассивная форма глаголов унижен будет и возвысится [Господом] в стихе 11 используется, когда действующим лицом является Господь.) Конечно же, речь здесь идет не о притворстве, когда занимают менее почетное место специально для того, чтобы при всех быть приглашенными на место более почетное.

14:12−14 Выбор гостей. Этот простой совет полностью соответствует высказываниям Иисуса о делах, за которые награда будет получена еще в этой жизни (Мф 6:1, 2, 5, 16). Людям следует стремиться совершать такие поступки, за которые Господь их наградит, но это может быть понято превратно.

Иисус не обличает устроение пира для своих близких или друзей как таковое: Он Сам посещал такие пиры (Ин 2:1−11). Выражения, вроде «не делайте того-то, а делайте вот это», иногда означают (как здесь) следующее: «...поступайте не только таким образом, но еще (и больше) вот этаким». Иисус обличает такое отношение, когда все хорошие поступки совершаются исключительно ради материальной, земной награды.

Кроме того, Он не говорит, что мы должны творить добро исключительно с целью получить лучшую и вечную награду на небесах. Ведь такое отношение также было бы своекорыстным! Нам следует благотворить тем, кто ничего не может дать нам взамен, а вопросы о награде и признании оставить Господу Богу.

Воскресение праведных не означает, что неправедные люди не воскреснут для Божьего Суда (Деян 24:15). Однако только для праведников воскресение — это благо.

14:15−24 Пир в Царстве Божьем (ср.: Мф 22:1−10). Упоминание о воскресении позволило одному из гостей высказаться, как счастливы люди, которым будет позволено присутствовать на пиру в Царстве Божьем. В ответ Иисус поднял вопрос о том, каких людей пригласят на этот пир. Двойное приглашение, посланное гостям (16, 17), было в обычае тех времен. Причины, по которым приглашенные отказывались прийти, звучали для иудеев весьма неубедительно, и они получали удовольствие от юмора описанной ситуации до тех пор, пока не осознали, что именно так, по мнению Иисуса, и они отвечают на приглашение Господа. Все это служит прекрасным объяснением, какого рода благочестие было выражено одним из гостей в стихе 15: самое главное, примет ли приглашение человек, званый на небесный пир. Но история продолжается, чтобы дальше показать, как Господь приглашает людей, не имеющих положения в обществе. Раньше Иисус уже объяснял, почему Он благовествует для «мытарей и грешников» (см.: 15:1−32).

Весьма похожая история в Мф 22:1−10 ставит перед нами вопрос, Сам ли Христос рассказал две похожие, но отдельные истории, или же Его ученики разделили на две части одну рассказанную Им историю? Иными словами, нам следует понять, какова основная идея каждой истории в отдельности.

Примечания. Иудейская история, восходящая по крайней мере к V в. до н. э., рассказывает нам о честолюбивом мытаре, который пытался повысить свое социальное положение, пригласив на обед аристократов, но был жестоко ими осмеян. Чтобы приготовленная пища не пропала впустую, он решил пригласить на обед нищих. Если эта история была известна во времена Иисуса, то это освещает Его притчу интересным образом. 16, 17, 23 Здесь могут быть аллюзии к призванию Бога в Ветхом Завете, которое через Христа было обращено к иудеям, а затем к язычникам.

14:25−35 Цена следования за Иисусом (ср.: Мф 10:37, 38; 5:13; Мк 9:50). Прежде чем перейти непосредственно к теме «благовестия для отверженных» (освещенной в ст. 21−24), Иисус перечисляет строгие условия, сопутствующие Его приглашению на небесный пир. Быть учеником означает быть полностью готовым поставить интересы дела выше интересов семейных или личных. Ученики должны приготовиться полностью отрешиться от себя, поскольку нести свой крест буквально означает «быть готовым к страданиям» или, метафорически, «умереть для всех личных желаний». Людям следует понять, какой ценой дается способность сказать «нет» своей самости, прежде чем они встанут на путь, по которому, возможно, не смогут пройти до конца. Как глуп тот строитель, который оставляет свой дом недостроенным из-за того, что деньги, отложенные на строительство, кончились раньше, чем он рассчитывал. Так же глуп военачальник, который не задумался о силе своей армии, перед тем как идти на битву с более сильным врагом. Ученик, который оставляет свой путь на середине из-за того, что ему слишком трудно идти дальше, бесполезен, как соль, утратившая свой вкус и ставшая непригодной для приготовления пищи и даже для удобрения почвы. Невозможно сделать ее снова полезной.

Примечания. Ст. 26 Возненавидеть здесь означает «любить меньше».

Ст. 27 Казнь через распятие была довольно обычным явлением в Иудее, поэтому люди хорошо понимали, что имел в виду Иисус (ср.: 9:23).

Ст. 34 Неочищенная смесь, употребляемая в качестве соли, могла утратить свою соленость и стать бесполезной. Как соль нужна до тех пор, пока она сохраняет свою соленость, так и ученик до тех пор остается учеником Христа, пока не утратит главного свойства — способности на самопожертвование.

Примечания:

 
Синодальный перевод
25 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.