1 Паралипоменон 1 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → New International Version

 
 

Адам, Сиф, Енос,
 
Adam, Seth, Enosh,

Каинан, Малелеил, Иаред,
 
Kenan, Mahalalel, Jared,

Енох, Мафусал, Ламех,
 
Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

Ной, Сим, Хам и Иафет.
 
The sons of Noah:a Shem, Ham and Japheth.

Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
 
The sonsb of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.

Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
 
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphathc and Togarmah.

Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
 
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.

Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
 
The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.

Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
 
Cush was the fatherd of Nimrod, who became a mighty warrior on earth.

Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
 
Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
 
Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
 
Canaan was the father of Sidon his firstborn,e and of the Hittites,

Иевусея, Аморрея, Гергесея,
 
Jebusites, Amorites, Girgashites,

Евея, Аркея, Синея,
 
Hivites, Arkites, Sinites,

Арвадея, Цемарея и Хамафея.
 
Arvadites, Zemarites and Hamathites.

Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Уц, Хул, Гефер и Мешех.
 
The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram:f Uz, Hul, Gether and Meshek.

Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
 
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.

У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
 
Two sons were born to Eber: One was named Peleg,g because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
 
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Гадорама, Узала, Диклу,
 
Hadoram, Uzal, Diklah,

Евала, Авимаила, Шеву,
 
Obal,h Abimael, Sheba,

Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
 
Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

Сим: Арфаксад, Сала,
 
Shem, Arphaxad,i Shelah,

Евер, Фалек, Рагав,
 
Eber, Peleg, Reu,

Серух, Нахор, Фарра,
 
Serug, Nahor, Terah

Аврам, он же Авраам.
 
and Abram (that is, Abraham).

Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
 
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
 
These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
 
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
 
Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
 
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
 
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah.

И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
 
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
 
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Фимна, Амалик.
 
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho,j Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek.k

Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
 
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
 
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
 
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.

Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
 
The sons of Shobal: Alvan,l Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.

Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
 
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan,m Eshban, Ithran and Keran.

Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
 
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.n The sons of Dishano: Uz and Aran.

Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его — Дингава;
 
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned: Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры.
 
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

И умер Иовав, и воцарился по нём Хушам, из земли Феманитян.
 
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.

И умер Хушам, и воцарился по нём Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
 
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

И умер Гадад, и воцарился по нём Самла, из Масреки.
 
When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

И умер Самла, и воцарился по нём Саул из Реховофа, что при реке.
 
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the riverp succeeded him as king.

И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нём Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
 
When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau,q and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
 
Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,

старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
 
Oholibamah, Elah, Pinon,

старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
 
Kenaz, Teman, Mibzar,

старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
 
Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

Примечания:

 
Синодальный перевод
36 Амалик — в некоторых версиях можно встретить «Амалика». Изначально в синодальном переводе была вставка: «[Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика», вставку убрали, а склонение имени оставили.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.